Dikkat edeceğin tek şey bir daha göz önünde olmamak. | Open Subtitles | الشيء الوحيد الذي يجب أن تقلق بشأنه هو أن تختفي |
Beni hayata bağlayan tek şey... bir gün bir şeylerin olacağını bilmemdi. | Open Subtitles | الشيء الوحيد الذييبقيني في حالة إستمرارية كان هو شخص ما عرفت ان شيء سيحدث |
Sizin için yapabileceğimiz tek şey bir şarkı çalmak. | Open Subtitles | أعتقد ان الشيء الوحيد الذي يمكننا فعله هو أن نشغل لكم أغنية. |
Sende ihtiyacım olan tek şey bir açıklama. | Open Subtitles | الشيء الوحيد الذي أريدُ أن أفهمهُ منكَ هوَ الشَرح |
Bu işte başarının sana öğreteceği tek şey bir sonraki seferinin biraz daha zorlu olacağıdır. | Open Subtitles | الأمر الوحيد الذي يُعلّمك بنجاح في هذه المُهمّة أنّ بالمرّة القادمة، ستجعلها مُعقدة قليلاً. |
Hatırlayabildiğim tek şey bir oğlum olduğu. | Open Subtitles | هو الشيء الوحيد الذي أنا يمكن أن تذكّر عندي إبن. |
Tabuttan alınan tek şey bir cep telefonu. | Open Subtitles | الشيء الوحيد الذي أزيل من القبل هو هاتف خلوي |
Uyumuyorsun, ve son üç gündür yediğin tek şey bir paket kuru pasta. | Open Subtitles | أنت لا تنامين و الشيء الوحيد الذي أكلته في الأيام الماضية هو كيس من النعناع ميلانوس |
Yola devam etmemi sağlayan tek şey bir gün Pamela'yı kollarımda tutacağımın hayali. | Open Subtitles | الشيء الوحيد الذي يجعلني استمر هو حلمي يوماً ما ان اضم "باميلا" بذراعي |
Yola devam etmemi sağlayan tek şey bir gün Pamela'yı kollarımda tutacağımın hayali. | Open Subtitles | الشيء الوحيد الذي يجعلني استمر هو حلمي يوماً ما ان اضم "باميلا" بذراعي |
Kayıp olan tek şey bir 9 mm'lik. | Open Subtitles | الشيء الوحيد المفقود هو المسدس التسعة ميلليمتر |
Bunca yıldır beni ayakta tutan tek şey, bir gün senden intikam alabileceğim | Open Subtitles | لقد اذللتني الشيء الوحيد الذي كان يساعدني كل هذه السنين الامل .. |
Baktığın tek şey bir minivandı. | Open Subtitles | الشيء الوحيد الذي نظرتَ إليه كان الشاحنة الصغيرة |
kayıp olan tek şey bir beyzbol sopasıydı. | Open Subtitles | و الشيء الوحيد الذي كان مفقودا من الشقة كان هو مضرب كرة بيسبول |
Çakmayı bildiğim tek şey bir bardak içki. | Open Subtitles | الضربة الساحقة؟ الشيء الوحيد الذي أعرفه عنه هو عند الشرب |
Bu saygın ve yürekli adamı durdurabilecek tek şey bir mızraktı ve bir siyah tarafından fırlatıldı. | Open Subtitles | الشيء الوحيد الذي أستطاع إيقاف هذا الرجل الشجاع المحترم كان رمح من قاتل أسود |
Bu günden sonra senin olacak tek şey bir tabut. | Open Subtitles | الشيء الوحيد الذي ينتمي إليك بعد اليوم هو نعش |
İnsanların düğünde oturmaktansa hoşuna gidecek tek şey bir tekne dolusu sarhoş kuzenle kapana kısılmak olacaktır. | Open Subtitles | بالتأكيد الشيء الوحيد الذي يحبه الناس أكثر من الجلوس في الزفاف هو أن يعلقوا في البحر في قارب مليء بأقاربنا الثملين |
Seninle ilgili emin olduğum tek şey, bir dümen gördüğünde açgözlü, sinsi.. | Open Subtitles | الشيء الوحيد الذي أنا واثق منه بشأنك هو أنك ستكون جشعاً , متلوٍّ لعين |
Görünen tek şey bir rol bulmuş ama benim komisyonumu kesmişti. | Open Subtitles | الأمر الوحيد الذي يبدو منطقياً هُو أنّه حجز مُهمّة من دوني وقطع عنّي عُمولتي. |
- Emin olduğum tek şey bir an önce işine dönmesi gerektiğidir. | Open Subtitles | الأمر الوحيد الذي أنا متأكد منه إن عليه العودة للعمل |