"tek şey değil" - Traduction Turc en Arabe

    • ليس الشيء الوحيد
        
    • ليست الشيء الوحيد
        
    Bu aşk iman yoksa, ölmek olacak tek şey değil. Open Subtitles إذا لم يكن لديك الإيمان بالحب ، فهذا . ليس الشيء الوحيد الذي سيموت
    Ama yandaş toplamak, ilgilendiği tek şey değil. Open Subtitles لكن جمع التابعين ليس الشيء الوحيد الذي يتقنه
    Hayatımı tehlikeye atmam yapabileceğim tek şey değil Don. Open Subtitles وضع حياتي على الجبهة ليس الشيء الوحيد الذي أستطيع القيام به، دون
    Hayatımı tehlikeye atmam yapabileceğim tek şey değil Don. Open Subtitles وضع حياتي على الجبهة ليس الشيء الوحيد الذي أستطيع القيام به، دون
    Sıradanlık mücadele etmem gereken tek şey değil. Open Subtitles الاعتيادية ليست الشيء الوحيد الذي يجب أن أحاربه في منزلي
    Evet, görünüşe bakılırsa kayıt şirketleri, içinden çıkamadığım tek şey değil. Open Subtitles أجل ، يبدو أن شركة التسجيل ليست الشيء الوحيد . الذي لا أعرف القيام به
    Eh, bu altına girdiğim tek şey değil. Open Subtitles حسناّ , ذلك ليس الشيء الوحيد الذي حصلت عليه بالداخل
    Şef olmak istediğim tek şey değil. Open Subtitles كوني رئيسة القسم ليس الشيء الوحيد الذي أريد
    Ve bu sevdiğim tek şey değil. Open Subtitles انه ليس الشيء الوحيد الذي احبه
    Bayanlar, atletim yırtık olan tek şey değil. Open Subtitles مهلا، سيدات. سترتي ليست الشيء الوحيد الذي تمزّق.
    Yavrular çocukların sevdiği tek şey değil. Open Subtitles أجل،الجراء ليست الشيء الوحيد الذى يحبه الاطفال.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus