"tek bildiği" - Traduction Turc en Arabe

    • كل مايعرفه
        
    • الوحيد الذي يعرفه
        
    • يعرفه هو
        
    • كل ما يعرفه
        
    • كل ما يعرفونه
        
    • كل مايعلمه
        
    • كل ما تعرف
        
    • الوحيدة التي عرفها
        
    Tek bildiği Vincent'in Zach ile konuşmaya gittiği. Open Subtitles كل مايعرفه (ان (فيننست) غادر ليقنع (زاك
    Tek bildiği bu. Open Subtitles هذا كل مايعرفه .
    Bizim evimizden başka, Tek bildiği ev burası. Open Subtitles إلى جانب منزلنا ، هذا هو المنزل الوحيد الذي يعرفه
    Dünyayı yaratmak için tanrının Tek bildiği şeyden vazgeçmesi gerekti. Open Subtitles من أجل خلق العالم إضطر الإله إلى التخلي عن الشيئ الوحيد الذي يعرفه قط
    - İmkanı yok. Tek bildiği silah istediğimizdi. Open Subtitles ـ مُستحيل ، كل ما يعرفه هو حاجتنا للسلاح
    Herkesin Tek bildiği şey benim o resimlerden dolayı sıçtığım. Open Subtitles كل ما يعرفه الجميع أني عبثت وشخص ما أخذ الصور
    Yunanların Tek bildiği şey birbirlerinin taşaklarıyla nasıl oynanacağıdır. Open Subtitles إن كل ما يعرفونه هو أن يلعبوا في فروج بعضهم البعض
    - Tek bildiği bu değil. Open Subtitles هذا ليس كل مايعلمه.
    Tek bildiği, Jimmy'nin Kellan Ashby'i sıkıştıracağı. Open Subtitles كل ما تعرف أن " جيمي " يضغط للإطاحة بكرسي " كيلان "
    Ve çocuk, ten renginden dolayı hayatta Tek bildiği aileden alınıp yabancıların eline mi veriliyor? Open Subtitles وينزع الطفل حينئذٍ من العائلة الوحيدة التي عرفها لاستبدالها بعائلة غريبة جديدة
    Tek bildiği şey gırtlağınızı kesmektir. Eğer bu ölüm kalım meselesi olsaydı, ne olacaktı? Open Subtitles كل ما يعرفه هو شق حلقك ماذا لو كانت مسألة حياة أو موت
    Berbat brişey olduğunda ve kendini umutsuzluğun kara çukurunda emilmiş gibi hissediyorsan, bu kendin dışarı çıkıp sana umutsuluğun ne demek olduğunu bile söyleyemeyecek insanlar -ki bu insanların Tek bildiği umutsuzluktur- için birşeyler yapmaya kendini zorlama zamanıdır. Open Subtitles إنه الوقت كي تتحرري من نفسك وتجبرينها على القيام بشئ من أجل أناس لا يستطيعون حتى أن يخبروك بمعنى اليأس لأن اليأس هو كل ما يعرفونه. سأكون هناك طوال نهار الغد
    Tek bildiği Geppetto. Open Subtitles (كل مايعلمه هو (جيبتو
    Ama bu, çocuğu Tek bildiği hayattan söküp aldığınız gerçeğini değiştirmez. Open Subtitles لكن هذا لا يغير واقع أنكم تنتزعوا هذا الطفل بعيداً... من الحياة الوحيدة التي عرفها.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus