Tek bildiğimiz şey, 4 yıl önce İngiltere Winchester'da bir kimsesizler yurdunda olduğu. | Open Subtitles | كل ما نعرفه عنه أنه كان منذ أربع سنوات مضت في ملجأ للأيتام في وينشستر في بريطانيا |
Tek bildiğimiz şey; üniformalı insanlara karşı bir şeyi olduğu aynı senin giydiğin üniforma gibi. | Open Subtitles | كل ما نعرفه أنّه كان على علاقة بأشخاصيرتدونحلاّترسمية.. مثل التي ترتديها تماماً. |
O zamana kadar Tek bildiğimiz şey sizin bu işi tekrar batırdığınız olacak. | Open Subtitles | إن كان الحمض النووي متطابقاً إلى ذلك الحين كل ما نعرفه أنكم اخفقتم مجددا |
Tek bildiğimiz şey Çember'in uzun zaman önce bir ayaklanmaya sebep olması. | Open Subtitles | كل ما نعرفه من قبل وقت طويل ان الدائرة قامو بالثورة |
Tamam, yani aslında Tek bildiğimiz şey ... göbeği kıllı gençlerin eğlendikleri. | Open Subtitles | حسنا، وذلك أساسا، الشيء الوحيد الذي نعرفه على وجه اليقين هو أن الشبان شعر ذو بطن يتمتعون بأنفسهم. |
Tek bildiğimiz şey Çember'in uzun zaman önce bir ayaklanmaya sebep olması. | Open Subtitles | كل ما نعرفه من قبل وقت طويل ان الدائرة قامو بالثورة |
Tek bildiğimiz şey ölü hayvanlarla oynadığı. | Open Subtitles | كل ما نعرفه هو أنه يعبث بحيوانات ميتة. |
Yani, Tek bildiğimiz şey Los Angeles. | Open Subtitles | . أعني كل ما نعرفه أنها لوس أنجلوس |
Tek bildiğimiz şey; katil kimse bu sandalyede oturdu. | Open Subtitles | كل ما نعرفه أنه آيا يكن القاتل |
Tek bildiğimiz şey havanın... | Open Subtitles | كل ما نعرفه ...أن الهواء يمكن أن يكون |
Yani şimdi Georgina'nın yeriyle ilgili Tek bildiğimiz şey St. Barts'ta olduğu mu? | Open Subtitles | (الشيء الوحيد الذي نعرفه عن مكان تواجد (جورجينا أنها في (سانت بارت )؟ |
Şu kesin olarak Tek bildiğimiz şey, bir şeyi var. | Open Subtitles | لكنّ الشيء الوحيد الذي نعرفه (هو أنه ليس... .. (لاشيء |