"tek bir amaçla" - Traduction Turc en Arabe

    • وكان هدفي الوحيد
        
    • لمدينتي بهدف أوحد
        
    • كان هدفي الوحيد
        
    • بهدف واحد
        
    Beş yıl boyunca, tek bir amaçla bir adada mahsur kaldım o da hayatta kalmaktı. Open Subtitles عُزلت لخمس سنين على جزيرة" " وكان هدفي الوحيد فيها "النّجاة"
    Beş yıl boyunca, tek bir amaçla bir adada mahsur kaldım. Open Subtitles "لخمس سنين عُزلت في جزيرة وكان هدفي الوحيد فيها..."
    Beş yıl boyunca, tek bir amaçla bir adada mahsur kaldım, o da hayatta kalmaktı. Open Subtitles أُدعى (أوليفر كوين) لخمس سنين عُزلت" " في جزيرة وكان هدفي الوحيد فيها "النجاة" أوليفر كوين) حيّ يُرزق)
    Cehennemde geçirdiğim beş yıldan sonra evime tek bir amaçla döndüm... Open Subtitles "بعد 5 سنين بين براثن الأهوال، عدت لمدينتي بهدف أوحد"
    Cehennemde geçirdiğim beş yıldan sonra evime tek bir amaçla döndüm... Open Subtitles "بعد 5 سنين بين براثن الأهوال، عدت لمدينتي بهدف أوحد"
    Benim adım Oliver Queen. Beş yıl boyunca, tek bir amaçla bir adada mahsur kaldım, o da hayatta kalmaktı. Open Subtitles "أُدعى (أوليفر كوين)، لخمسة أعوام عُزلت بجزيرة، كان هدفي الوحيد بها هو.."
    Korkunç bir adada geçirdiğim beş yıldan sonra evime tek bir amaçla geldim. Open Subtitles "بعد 5 سنين أمضيتهم على جزيرة جهنميّة، عدت وطني بهدف واحد"
    Beş yıl boyunca, tek bir amaçla bir adada mahsur kaldım o da hayatta kalmaktı. Open Subtitles "عُزلت لخمس سنين على جزيرة، وكان هدفي الوحيد فيها..." "النّجاة"
    Beş yıl boyunca, tek bir amaçla bir adada mahsur kaldım o da hayatta kalmaktı. Open Subtitles لخمس سنين عُزلت في جزيرة وكان هدفي الوحيد فيها... ." -النجاة" "
    Beş yıl boyunca, tek bir amaçla bir adada mahsur kaldım o da hayatta kalmaktı. Open Subtitles لخمس سنين عُزلت في جزيرة وكان هدفي الوحيد فيها... ." -النجاة" "
    Benim adım Oliver Queen. Beş yıl boyunca, tek bir amaçla bir adada mahsur kaldım, o da hayatta kalmaktı. Open Subtitles "اُدعى (أوليفر كوين) ، لخمسة أعوام عُزلت بجزيرة، وكان هدفي الوحيد بها هو...
    Benim adım Oliver Queen. Beş yıl boyunca, tek bir amaçla bir adada mahsur kaldım. Open Subtitles "اُدعى (أوليفر كوين) ، لخمسة أعوام عُزلت بجزيرة، وكان هدفي الوحيد بها هو...
    Cehennemde geçirdiğim beş yıldan sonra evime tek bir amaçla döndüm... Open Subtitles "بعد 5 سنين بين براثن الأهوال، عدت لمدينتي بهدف أوحد"
    Benim adım Oliver Queen. Beş yıl boyunca, tek bir amaçla bir adada mahsur kaldım, o da hayatta kalmaktı. Open Subtitles "أُدعى (أوليفر كوين)، لخمسة أعوام عُزلت بجزيرة، كان هدفي الوحيد بها هو.."
    Beş yıl boyunca, tek bir amaçla bir adada mahsur kaldım, o da hayatta kalmaktı. Open Subtitles أدعى (أوليفر كوين). "لخمسة أعوامٍ عُزلتُ بجزيرة و كان هدفي الوحيد بها..." "النجاة".
    Cehennem gibi bir adada beş yılın ardından evime tek bir amaçla geldim şehrimi kurtarmak. Open Subtitles "بعد 5 سنين قضيهم على جزيرة جهنميّة، عدت بهدف واحد" "إنقاذ مدينتي"
    Korkunç bir adada geçirdiğim beş yıldan sonra evime tek bir amaçla geldim. Open Subtitles "بعد خمس سنين على جزيرة مقفرة، عدت لدياري بهدف واحد..."

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus