Sen aptalca davranmazsan tek cevap bu. | Open Subtitles | هذا ليس الجواب الصحيح إنه الجواب الوحيد إلى أن تتوقفي عن سخافاتك |
Belki de şairler haklıdır. Belki tek cevap aşktır. | Open Subtitles | لربما الشعراء على حق لربما الحب هو الجواب الوحيد |
tek cevap profilde bir yanlışlık olması. | Open Subtitles | الجواب الوحيد هو ان جزء من التحليل خاطىء |
Tamam, sana 20 Sterlin vereceğim, eğer bir tek cevap alırsan. | Open Subtitles | حسناً، سأعطيك 20 جنيهاً إن تلقيتَ إجابة واحدة |
Tamam, bilirsin, bugün aradığım tek cevap kazanılmış değil. | Open Subtitles | حسنا ، أنت تعرف لقد عرفت إجابة واحدة ، لقد كنت أرقاب هذا اليــوم |
Birkaç sesli mesaj bıraktım, ama aldığımız tek cevap yazılı bir mesajdı... ve bu durumun, onun kafasını çok bozduğunu söylüyordu. | Open Subtitles | تركت الرقم على البريد الصوتي لكن الرد الوحيد الذي حصلت عليه هو رسالة نصية تقول |
Aldığım tek cevap buydu. | Open Subtitles | ذلك كان الرد الوحيد الذي استلمته |
Hücre GPS aklima gelen tek cevap. | Open Subtitles | محدّد المواقع هو الجواب الوحيد الّذي حصلتُ عليه. |
Alabileceğin tek cevap bu. | Open Subtitles | هو الجواب الوحيد الذي ستحصل عليه |
Pekala, eğer adamlara eve gitmek isteyip istemediklerini soruyorsa alacağı tek cevap "gemi nerede ve yanıma kaç valiz alabilirim?" olacak. | Open Subtitles | حسناً , إذا سأل الرجال إذا ما كانوا يريدون العودة للوطن الجواب الوحيد الذي سيحصل عليه هو أين القارب يا سيدي؟ و كم حقيبة مسموحٌ لي أن أحضر؟ |
- Verebileceğim tek cevap. | Open Subtitles | الجواب الوحيد الذي لديّ. |
tek cevap o. | Open Subtitles | هذا هو الجواب الوحيد |
- Evet. Delilik tek cevap. | Open Subtitles | الجنون هو الجواب الوحيد. |
Ve cevabım, bulabildiğim tek cevap Syd evet idi. | Open Subtitles | والجواب... الجواب الوحيد الذي جئتُ به يا (سيد) كان... كان نعم. |
Birçok insan tek cevap olduğunun farkında. | Open Subtitles | معظم الناس... . تدرك أنه لا يوجد غير إجابة واحدة |
Tek seferde tek cevap. | Open Subtitles | إجابة واحدة لكل حدث |