Büyükanne ben tek gözlü yılanla daha önce karşılaşmıştım. | Open Subtitles | جدتي أنا مفتونة بثعبان أعور منذ بعض الوقت |
İhtiyacım olan son şey, huzursuzluk ve itaatsizlik tohumları eken tek gözlü bir ayyaş. | Open Subtitles | أخر شيء أحتاجه رجل أعور سكران يبذر العصيان والتمرُد |
Çık dışarı, seni tek gözlü maymun. | Open Subtitles | أخرج من هنا ، يا اٍبن الرباح ذو العين الواحدة |
Hey çocuklar, bakın! tek gözlü Jack nereye gitsem bana bakıyor. | Open Subtitles | انظروا الولد ذو العين الواحدة يتبعني اينما ذهبت |
Bir gün tek gözlü bir maymun ormana girdi. | TED | في يوم من الايام دخل قردٌ بعين واحدة إلى غابة ما |
tek gözlü Nicky Koca Burun Jimmy'i benzetmemi mi istiyor? | Open Subtitles | هل يريدني نيكي الأعور أن أوصلها إلى الزعيم جيمي الأنف؟ |
tek gözlü devi görmediğim için karar veremem. | Open Subtitles | لا أستطيع الحكم , فأنا لم أرى إلى الان العملاق ذو العين الواحده |
O zaman hepimiz... ...tek gözlü maymun mu oluyoruz? | TED | بحيث نغدو جميعاً قردة .. بعينتين إثنتين .. بدلا من عين واحدة .. أي مزدوجي المعاير |
Bizim çözmemiz gereken daha önemli suçlar var, ortadan kaybolan, tek gözlü sarhoş dedektifleri aramaktan. | Open Subtitles | نحن لدينا جرائم أكثر أهمية للتحقيق من مفقود محقق أعور سكير |
Beni polislerin önüne attığın eski günler mi yoksa tek gözlü bir korsanın motosikletimi çaldığı eski günler mi? | Open Subtitles | صحيح ، الأيام الخوالي ، عندما ألقيت بي إلى رجال الشرطة ؟ أو عندما قام قرصان أعور بسرقة دراجتي ؟ |
Küçük tek gözlü fare özür bekliyor. | Open Subtitles | الفأر أعور قليلا يريد اعتذارا. |
tek gözlü valeler ve ikililer jokerdir. | Open Subtitles | الرافعات أعور والتعادل البرية. |
Buraya yaklaşın ve tek gözlü canavarı görün! | Open Subtitles | اخطو للأمام و سترى الوحش ذو العين الواحدة |
"Körler diyarında tek gözlü adam kraldır." | Open Subtitles | في أرض العميان ان الرجل ذو العين الواحدة ملك |
Çünkü 'tek gözlü canavar'a ne zaman iştahla baksam çarçabuk iniveriyor. | Open Subtitles | وذلك لأنى أحياناً عندما أُحَملق في الوحش ذو العين الواحدة يحدث الأمر أسرع |
tek gözlü bir adam veya kadın arıyordum. | Open Subtitles | كنت أبحث عن رجل أو امرأة ، بعين واحدة فقط. |
Eğer adi biriyseniz tek gözlü ama yine adi birisinizdir. | Open Subtitles | إذا كنت سافل في الحقيقة ستصبح سافل بعين واحدة |
Şu anki park edilme biçimleriyle, bir balondan sarkan tek gözlü bir maymun tek bir el bombasıyla hepsini darmadağın edip, cehenneme gönderebilir. | Open Subtitles | ، تقف الآن بطريقة القرد الأعور الذى يتدلى بـ 10 سنت يمكن أن يذهبوا جميعاً للجحيم . بقنبلة يدوية واحدة |
tek gözlü Zack ve Büyükanne Doktrin'in bir hikayesini bir dergiye gönderdim. | Open Subtitles | أرسلتُ قصّة زاك الأعور و مذهب جدّة إلى مجلّة |
İşte bizi tek gözlü canavara yem yapmak isteyenler. | Open Subtitles | هنا الرجال الذين كانوا سيطعموننا للوحش ذو العين الواحده |
Bahse girerim Leela kendini tek gözlü iyi bir adama saklıyor. | Open Subtitles | أراهن على أن "ليلا" تدخّر نفسها لرجل لطيف ذي عين واحدة. |
Seni tek gözlü Jack'in Yeri'nden kovulduğumdan beri görmemiştim. | Open Subtitles | لم أراكِ منذ أن طردوني من "ذا ون آيد جاك". |
Sanırım hepimiz onun Sally'nin tek gözlü balığından daha ilginç olduğu konusunda hemfikiriz. | Open Subtitles | حَسناً، أعتقد أننا جميعاَ نتفق على أنه أكثر متعة مِنْ سمكة سالي الذهبية العوراء |
tek gözlü ruh Daruma, ateşin doruğunda saltanatının sonlarını yaşıyor. | Open Subtitles | داروما" الروح ذات العين الواحدة تسود رفيعة في قمة الموقد |
Onu iyi tanı. Bu tek gözlü, tek boynuzlu uçan ve mor bir beyaz kadın yiyici. | Open Subtitles | هنا ذو عين واحدة وقرن واحد يطير وأرجوانيّ تأكله أمرأة بيضاء |