tek gecelik bir ilişki yaşadınız ve herkes bundan memnun. | Open Subtitles | علاقة لليلة واحدة وبدون إرتباط حيث لا أحد يشعر بالأذى |
Ve bu da bir ilişki değil, ikinci kez yaşadığımız, tek gecelik bir birliktelik. | Open Subtitles | هذه ليست علاقة غير شرعية إنها مضاجعة لليلة واحدة ولكنها حصلت مرتين |
Benim standartlarımın altındasın. tek gecelik bir düzüşme için bile. | Open Subtitles | أنت لا شيء، فأنت تحت مستوى معاييري حتى لليلة واحدة من المعاشرة المثيرة للشفقة |
tek gecelik bir ilişki için pahalı mücevherler almazsın. | Open Subtitles | أنك لن تشتري مجوهرات ثمينة من أجل ليلة عابرة |
Elmas tek gecelik bir iş değil. | Open Subtitles | أمممممم , الماس سوف يجعل الموضوع أكثر سخونه دى مش ليله واحده أنا عايز أقلع هدومى |
tek gecelik bir ilişki değildi, tamam mı? | Open Subtitles | وانتهي بنا المطاف لليلتين, لكن لم تكن علاقة لليلة واحدة, حسناً؟ |
tek gecelik bir ilişki olsun istemem. | Open Subtitles | أنا لا أريد أن يكون الأمر لليلة واحدة فقط |
Belli ki tek gecelik bir şeydi. | Open Subtitles | من الواضح أنها كانت علاقة عابرة لليلة واحدة |
Beni dinle, tek gecelik bir şey olmasına gerek yok. | Open Subtitles | أنظري، ليس من الضروري أن يكون ما هو بيننا لليلة واحدة فقط |
Bu tek gecelik bir teklifti. | Open Subtitles | هذا العرض ساري لليلة واحدة فقط |
Bu öylesine tek gecelik bir ilişki değil. | Open Subtitles | هذه ليست مجرد علاقة لليلة واحدة |
Bu tek gecelik bir şeydi ve önemli değildi. | Open Subtitles | هذه علاقة لليلة واحدة ولابأس في ذلك. |
- Nasıl yardım edebilirim? - tek gecelik bir şov yapmak istiyorum. | Open Subtitles | أريد عمل عرضٍ لليلة واحدة فقط |
"Diş Perisi tek gecelik bir Kaçamaktır" yazan tişörtler satıyorsunuz. | Open Subtitles | جني الأسنان) أشبه بعلاقة تدوم)" "لليلة واحدة |
"Chelsea, neredeyse unutuyordum senin yeni en iyi arkadaşınla benim tek gecelik bir ilişkimiz oldu sonra ben onu bırakıp kaçınca, taşaklarımı kalçama yapıştırdı ve kasıklarım beni arkadan takip etti. | Open Subtitles | تشيلسي) نسيت أن أخبرك)" صديقتك الجديدة قد نمت معها لليلة واحدة وحنيما هجرتها ، ألصقت خصيتاي بالصمغ "على فخذي ، وبدأت تلاحقني |
Sadece tek gecelik bir ilişki... | Open Subtitles | ".. علاقة لليلة واحدة" |
Bunun için de ona, bir filmin yönetmeninden, tek gecelik bir ilişkiden olduğunu söyledim. | Open Subtitles | . . لذا أخبرته أنها ابنة رجل آخر مخرج في فيلم , ليلة عابرة |
Yani tanımadığın bir adamla tek gecelik bir şey yaşamadın ki. | Open Subtitles | اعني، أنتِ لم يكن لديكِ مجرد ليلة عابرة مع مجرد رجل عشوائي |
tek gecelik bir ilişki değildi. Ne? | Open Subtitles | لم تكن ليلة عابرة - ماذا؟ |
tek gecelik bir ilişki olduğunu ve onu bir daha görmek istemediğini. | Open Subtitles | أنه موعد ليله واحده , و أنت لا تريد أبداً رؤيته مرة أخري |
Yakışıklıydı, kendimi özel hissettiriyordu, ayrıca iyi bir yalancı olmasından dolayı da bunun tek gecelik bir şey olmadığına inandırmıştı beni. | Open Subtitles | ان منظره جميل يعطيني احساس خاص وهو كان كاذب جيد جعلني اصدق انه ليس مجرد ليله واحده |
Anne. Bu tek gecelik bir ilişki değil. | Open Subtitles | أمي ، هذه ليست علاقه ليله واحده |