"tek kişidir" - Traduction Turc en Arabe

    • هو الوحيد الذي يستطيع
        
    • هو الشخص الوحيد
        
    • هي الوحيدة التي
        
    • وهو الوحيد
        
    • هو الرجل الوحيد
        
    Birincil Merlin, Morgana'yı öldürebilecek tek kişidir. Open Subtitles "المُختار" هو الوحيد الذي يستطيع قتل (مرجانه).
    Birincil Merlin, Morgana'yı öldürebilecek tek kişidir. Open Subtitles "المُختار" هو الوحيد الذي يستطيع قتل (مرجانه).
    Basketbol şöhreti yoluna, hem oyuncu hem de koç olarak girebilen tek kişidir. TED هو الشخص الوحيد الذي وصل إلى قاعة مشاهير كرة السلة كلاعب وكمدرّب أيضاً.
    25 mil içinde yiyecek bir şey varsa onu bulacak tek kişidir. Open Subtitles إذاكـانهنـاكأيّ طعـامفينطـاق 25ميل ، سيكون هو الشخص الوحيد المُسيطر عليه
    Hırsızların haricinde eve bu şekilde giren tek kişidir. Open Subtitles باستثناء اللصوص، هي الوحيدة التي تدخل بهذه الطريقة.
    Bu taraftan giren tek kişidir. Open Subtitles هي الوحيدة التي تدخل بهذه الطريقة.
    Kendisi bu kurdu öldürebilecek yetenekteki tek kişidir. Open Subtitles وهو الوحيد المخول بالصيد في الأبرشية
    Crassus, Roma'da cumhuriyetin yolsuzluklarına bulaşmamış... ve asla bulaşmayacak olan tek kişidir! Open Subtitles كراسوس هو الرجل الوحيد في روما الذي لم يخضع لإفساد جمهوري و لن يخضع أبدا
    Güvenlik alarmı. Castle elektrikleri kapamayı yetkili tek kişidir. Open Subtitles كاسل) هو الوحيد الذي يستطيع) أن يسمح بـ اغلاق تامّ للكهرباء
    Bahse girerim, Jack kendine ait mini golf alanı olan tek kişidir. Open Subtitles جاك هو الشخص الوحيد الذي قابلته والذي عنده ملعب جولف مصغر
    Watari, L ile bağlantı kurabilen tek kişidir. Open Subtitles هو الشخص الوحيد القادر على الاتصال بـ إل
    Annem... şimdiye kadar takdir ettiğim tek kişidir, biliyor musun? Open Subtitles ام هو الشخص الوحيد الدي اردت ان اكون?
    Ayrıca, Brad'in bir pislik olduğunu dile getirebilen tek kişidir. Open Subtitles بالاضافة , أنها هي الوحيدة التي تتصدى لـ(براد)
    Kendisi bu kurdu öldürebilecek yetenekteki tek kişidir. Open Subtitles وهو الوحيد المخول بالصيد في الأبرشية
    Orada gömülü olan kişi şimdiye kadar burada zatürreden ölmüş tek kişidir! Sakin ol, tamam mı? Open Subtitles الرجل المدفون هناك هو الرجل الوحيد الذي مات بذات الرئة في هذه المدينة الملعونة
    Orada gömülü olan kişi şimdiye kadar burada zatürreden ölmüş tek kişidir! Open Subtitles الرجل المدفون هناك هو الرجل الوحيد الذي مات بذات الرئة في هذه المدينة الملعونة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus