Tek yapmamız gereken ona, durdurmak isteyeceği bir şey vermek. | Open Subtitles | كل ما علينا فعله هو إعطاؤها شيئاً ترغب في إيقافه |
Bakın Tek yapmamız gereken köye varmak. O yüzden lütfen dikkatli olun. | Open Subtitles | كل ما علينا فعله هو الوصول الى تلك القرية لذا انصتو الى |
Şimdi Tek yapmamız gereken Komutan Foley'nin kayıtlarını kontrol etmek. | Open Subtitles | كل ما علينا فعله هو تفقد سجلات القائد فوليي الطبية |
Şimdi Tek yapmamız gereken bir reçete yazmak ve hapları almasını sağlamak. | Open Subtitles | لذا كلّ ما علينا فعله هو كتابة وصفة طبيّة وجعله يتناول الحبوب |
Tek yapmamız gereken sana yolcu büyüsünü yapmayı öğretecek birini bulmak. | Open Subtitles | علينا فقط أن نجد أحدًا بإمكانه أن يعلّمك إجراء تعويذة الرحّال. |
Tek yapmamız gereken arabayı ateşe vermek polis de çıkan yangında öldüğümüze inanır. | Open Subtitles | كل ما علينا القيام به هو حرق السيارة سيعتقدون أننا متنا في الحريق |
Tek yapmamız gereken, kurt zamanında seni bağlamak ipi de nerede bulacağımı biliyorum. | Open Subtitles | ما علينا سوى أن نقيّدكَ في وقتِ الذئب، و أعرف مِن أين أحضر حبلاً. لا. |
İlginç bir teori, ama kalan 21 dakika içine Tek yapmamız gereken, bu kadının bir şekilde işe karışıp karışmadığını öğrenmek, tamam mı? | Open Subtitles | نظرية مثيرة للإهتمام، لكن مع 21 دقيقة متبقية كل ما علينا فعله هو معرفة ما إذا كانت هذه المرأة متورطـة بشكل ما، حسناً؟ |
Artık Tek yapmamız gereken göğüs tüpü takmak, sonra işimiz bitiyor. | Open Subtitles | , كل ما علينا فعله هو أن نوصله بانبوب و سننتهي |
O zaman Tek yapmamız gereken bir şekilde gömleğini çıkartmasını sağlamak. | Open Subtitles | والان كل ما علينا فعله هو ابتكار طريقة لجعله يخلع قميصة |
Tek yapmamız gereken şey bir açığını yakalayıp oradan saldırmak. | Open Subtitles | كل ما علينا فعله هو أن نحدث شرخا في حائطها. |
Tek yapmamız gereken seni bu valize koyup fermuarı kapatmak. | Open Subtitles | كل ما علينا فعله هو أن أضعكِ بالحقيبة, ثم أغلقها |
Ve Tek yapmamız gereken doğru noktaya doğru basınç sağlamak ve... | Open Subtitles | الان كل ما علينا فعله هو نضغط جيدا على المكان المناسب |
Tek yapmamız gereken girip kasayı kesmek ve parayı almak. | Open Subtitles | كل ما علينا فعله هو الدخول وقطع الخزنة وإحضار المال |
Tek yapmamız gereken, dünyadaki sağlık uygulamalarına bakmak ve bir salgına nasıl müdahale ettiklerini görmek. | TED | كل ما علينا فعله هو أن نلاحظ الإستجابة التي نراها، في عالم الرعاية الصحية، وكيف يستجيبون لوباء صحي. |
İşte bu! Tek yapmamız gereken zaman kapsülünü kazıp çıkarmak. | Open Subtitles | هذا هو، كلّ ما علينا فعله هو استخراج كبسولة الزمن |
Tek yapmamız gereken planlayıcı ve siyasetçileri razı etmek. | TED | علينا فقط أن نجمع المخططين وصانعي القرار على هدف واحد. |
Tamamdır, o zaman Tek yapmamız gereken pulun nerede tutulduğunu bulmak. | Open Subtitles | حسناً، كل ما علينا القيام به هو معرفة أين يحتفظون بالطّابع |
Tek yapmamız gereken çetesine birilerini sızdırmak. | Open Subtitles | ما علينا سوى أن نخترق عصابته بشخص |
Tek yapmamız gereken peşlerinden ayrılmamak. Fareler bizi peynire götürecektir. | Open Subtitles | كل ما علينا هو تتبع أحذيتهم وستقودنا الفئران إلى الجبن |
Tek yapmamız gereken tüm bu elementleri bir araya getirmek ve doğanın kontrolü ele almasına izin vermek. | TED | كل ما نحتاجه هو جلب هذه العناصر مع بعضها البعض بعدها نترك للطبيعة تولي زمام الأمور. |
Tek yapmamız gereken, kafalarımızı indirmek ve bize bakan gözlerden tamamıyla uzaktayız. | Open Subtitles | كل ما يجب علينا فعله هو خفض رأسينا ونختفي تماماً عن الأنظار |
Tek yapmamız gereken samanlıktaki iğneyi bulmak. | Open Subtitles | نحن فقط بحاجة للعثور على الأبرة في كومة القش تلك. |
- Tek yapmamız gereken oraya girmek! - Bazı Alman tümenleri giremezsiniz diyor. | Open Subtitles | كل ما علينا فعلة هو الذهاب إلى هناك لكن هذة الإنقسامات الألمانية تقول انك لا تستطيع |
Tek yapmamız gereken devlete vergi kaçırmaktan bahsetmek. | Open Subtitles | كل ما كان علينا فعله هو اطلاع الضرائب علي مكان هذه الاموال |
Tamam, şimdi Tek yapmamız gereken Sykes'ın etini koymak. | Open Subtitles | حسنا، لذلك كل ما عليك القيام به هو انخفاض في الجسد اتفاقية سايكس '. |
Tek yapmamız gereken ufaklıklardan kurtulmak. | Open Subtitles | كل ما نحتاج لفعله هو تجنب الضفادع الصغيرة |
Tek yapmamız gereken, problemi anlamak, bir plan yapmak ve bir çözüm yolu bulmak. | Open Subtitles | كل ماعلينا فعلة هو ان نعزل المشكلة نضع خطة ثم ننشأ حل |
Tek yapmamız gereken beyaz bir yalan söylemek Sen bana uy. | Open Subtitles | كل ماعلينا فعله هو قول كذبة بيضــاء صغيرة. |