Sabahtan akşama, akşamdan sabaha, Tek yaptığım şey burayı ayakta tutabilmek için köle gibi çalışmak. | Open Subtitles | نهاراً وليلاً ، ليلاً ونهاراً ... كل ما أفعله هو العمل والكدح حتي لا يغرق هذا المكان |
Tek yaptığım şey, bana benzemediği için onu eleştirmek. | Open Subtitles | كل ما أفعله هو انتقادها لأنها ليست انا |
Tek yaptığım şey içmek ve bir şeyleri kırmaktı ve insanlarmış gibi toplarla konuşmak oldu. | Open Subtitles | كل ما أفعله هو الشراب وكسر الأشياء... والتحدث مع كرات الرياضة كما لو أنها أشخاص. |
Tek yaptığım şey seni sevmekti. | Open Subtitles | كل ما فعلته كان حبك |
O sahadan çıktığımda ve herşey zorlaşmaya başladığında, Tek yaptığım şey seni düşünmek. | Open Subtitles | عندما اخرج من هنا ينقلب حالي كُلّ ما افعله هو التفكير بكِ |
- Tek yaptığım şey seni sevmek! Uğraşıp duruyorum! | Open Subtitles | وكل ما افعله هو انني احبك انا اعطي واعطي |
Tek yaptığım şey gerçekten saklanmak ve asıl gerçekse: | Open Subtitles | " كل ما أفعله هو الإختفاء عن الحقيقة " "والحقيقة هي أن ..." |
Tek yaptığım şey kız düşürmene yardımcı olmak Nick. | Open Subtitles | كل ما أفعله هو مساعدتك للحصول على المضاجعة، (نيك) |
Lütfen! Benim Tek yaptığım şey uçağı uçurmaktı! | Open Subtitles | كل ما أفعله هو تطير الطائرة! |
O sahadan çıktığımda ve herşey zorlaşmaya başladığında, Tek yaptığım şey seni düşünmek. | Open Subtitles | عندما اخرج من هنا ينقلب حالي كُلّ ما افعله هو التفكير بكِ سّيد" لايل" |
- Tek yaptığım şey bunu düşünmek. | Open Subtitles | -كل ما افعله هو التفكير فى الموضوع |