"tek yaptığın şey" - Traduction Turc en Arabe

    • كل ما تفعله هو
        
    • كل ما فعلته هو
        
    • كل ما تفعلينه هو
        
    • لكن كل الذي قمت به
        
    Tek yaptığın şey ağacında oturup somurtmak. - Biraz dinlersen... - Neler oluyor? Open Subtitles كل ما تفعله هو الجلوس في شجرتك و الإهانة أقصد ما الأمر ما هي المشكلة
    Tamam. Tek yaptığın şey, beni uzaklaştırıp, yokmuşum gibi davranmak. Open Subtitles كل ما تفعله هو ابعادى عنك كما لو كنت غير موجودة
    Ama Tek yaptığın şey, bana hâlâ bir çocuk olduğunu göstermekti. Open Subtitles لكن كل ما فعلته هو إظهار أنك لازلت طفلا.
    Tek yaptığın şey birkaç soru sormaktı ama artık kesmelisin bunları! Open Subtitles كل ما فعلته هو طرح بعض الأسئلة لذا عليك تركها في الحال!
    Lütfen. Tek yaptığın şey almak . Open Subtitles أرجوكِ, كل ما تفعلينه هو الشراء و الشراء و الشراء
    Orada Tek yaptığın şey beni utandırmaktı. Open Subtitles حسناً , لكن كل الذي قمت به هناك كان احراجي
    Tek yaptığın şey çalmak ve düzmek. Open Subtitles كل ما تفعله هو السرقة و التلاعب
    Yola çıktığımızdan beri Tek yaptığın şey şikayet etmek. Open Subtitles كل ما تفعله هو الشكوى
    Tek yaptığın şey Huckabees'i güzel göstermekti. Albert, nasıl bu kadar sakin olabiliyorsun? Open Subtitles كل ما فعلته هو تحسين صورة (هكابيز) هذا كل ما فعلت
    Tek yaptığın şey konuşmak, konuşmak konuşmak, konuşmak, konuşmak. Open Subtitles كل ما تفعلينه هو الكلام الكلام الكلام
    Tek yaptığın şey onları kilit altına almak. Open Subtitles كل ما تفعلينه هو سجنهم
    Orada Tek yaptığın şey beni utandırmaktı. Open Subtitles حسناً , لكن كل الذي قمت به هناك كان احراجي

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus