Kız şartlı tahliyeden yararlandı. Sen yardım teklifinde bulundun, o da kabul etti. | Open Subtitles | حسناً، أنا أعرف هي بدأت كشخص يحتاج المساعدة أنت عرضت عليها المساعدة وقبلتها |
Gecen gun benim icin bir cift cizme yapmayi teklifinde bulundu. | Open Subtitles | نعم لقد عرضت على بالامس ان تصنع لى زوج من الاحذية |
Amelia bana sevişme teklifinde bulundu ben de O'na bir cevap veremezdim. | Open Subtitles | اميليا عرضت علي عمل علاقة معها وأنا لم اتمكن ان اعطيها جوابا |
Kayınpederim bana bir iş teklifinde bulundu ancak ne nişanlım ne de ben onunla çalışma taraftarı değiliz. | Open Subtitles | والد زوجي عرض علي عملًا, لكن لا أنا ولا زوجي نرغب بالعمل سوية. |
Sana bir iş teklifinde bulunuyorum Bay Clayton. | Open Subtitles | أجنّدك يا سّيد كلايتن |
Onlardan biri telif hakları için ödeme teklifinde bulundu... ..çalışmalarınızı yayınlamak için. | Open Subtitles | واحدة منها عرضت أن تدفع مقدما حالا لتنشر أعمالك |
Ben mi yanlış anladım, yoksa demin bana bir iş teklifinde mi bulundunuz? | Open Subtitles | ،هل أسمع أشياء أو أنك قد عرضت علي وظيفة للتو؟ |
Bize beraber seks yapma teklifinde bulunması çok kibarcaydı. Evet. | Open Subtitles | و كم كانت عطوفه عندما عرضت علينا ممارسة الجنس |
Bayan Bender lise müzikalinde başrol teklifinde bulundu. | Open Subtitles | السيدة بيندر عرضت علي دور البطولة في حفل الأغاني المدرسي |
Norveç hükümeti tam teçhizatlı bir uçak gönderme teklifinde bulundu. | Open Subtitles | فهمت أن الحكومة النرويجية عرضت طائرة بمعدات خاصة. |
Kurt üç domuzcuğa ve onların tüm arkadaşlarına iş teklifinde bulunmuş. | Open Subtitles | التي كانت لديها مُفاجأة لهم. عرضت الذئبة على الثلاثة خنازير وأصدقائهم وظيفة رائعة وبسيطة. |
Sana bir anda iş teklifinde bulununca, özgeçmişin hakkında biraz araştırma yapayım dedim. | Open Subtitles | بعد أن عرضت عليكِ الوظيفة بتهور، قمت بالتمعن جيداً بماضيكِ المِهني |
Bu kadın da onların ailesini ülkeye getirmek için yardım teklifinde bulunmuş çünkü teknecilerle irtibat hâlindeymiş. | Open Subtitles | وإن هذه المرأة عرضت أن تساعده في إيواء عائلته |
Yüksek lisansını yaptığı üniversite kendisine öğretim üyeliği teklifinde bulunmuştu, bu sadece ücret anlamına gelmiyordu aynı zamanda yıllardır ilk kez yan hakları oluyordu. | TED | الجامعة التي تخرج منها بدرجة الماجستير عرضت عليه منصب التدريس فيها وهو مايعني ليس فقط الراتب, لكن ايضا منافع لاول مره في عمره. |
Sadece çay teklifinde bulundum. | Open Subtitles | لقد عرضت عليك فقط قدحا من الشاى |
Dr. House'a rehabilitasyon teklifinde bulunduğunuzda nasıl bir tepki verdi? | Open Subtitles | عندما عرضت أول مرة علي دكتور (هاوس) الذهاب لإعادة التأهيل -كيف كان رده؟ |
Kendilerine yardım teklifinde bulundum. | Open Subtitles | لقد عرضت عليه مساعدتنا |
Şöyle ki dergidekiler bana Paris'teki bir iş teklifinde bulundular. | Open Subtitles | ..انه فقط (المجلة عرضت علي عمل في (باريس |
Dostum, buluştuğum kişi tam bir psikopattı ve bana bir iş teklifinde bulundu. | Open Subtitles | التقيت بهذا الشخص و هو مجنون بالمناسبة و عرض علي عملاً |
Babam bana Panama'da güvenli bir ev teklifinde bulundu masasının yanında değil. | Open Subtitles | ابي عرض علي مكان آمن في بنما وليس مكانا على مائدته |
Çünkü, iş teklifinde bulunuyordum. | Open Subtitles | أثناء إستخدامك لذلك السبب -- كنت أجنّدك |