Sadece bir günlüğüne Tel Aviv'deyim burada, otelde teknik bir konferans için bulunuyordum. | Open Subtitles | لقد كنت فى تل ابيب ليوم واحد فقط هنا فى الفندق من اجل المؤتمر التقنى |
Sizde biliyorsunuz ki Bloom'lar onları neden Tel Aviv'de bir otele göndermemizin gerçek nedeninin farkına vardılar. | Open Subtitles | يجب ايضاً ان تعرف ان عائلة بلووم مُدركين للسبب الحقيقى لوجودهم فى تل ابيب لماذا ارسلناهم الى داخل الفندق |
Ve bunu başaramayınca, Tel Aviv'den yükselen komplo teorileri hakkında konuşmaya başladılar. Amaçları Arap dünyasını bölmekti. | TED | وعندما فشلوا، شرعوا في الحديث عن المؤامرات التي تحاك في تل أبيب وواشنطن لتقسيم العالم العربي. |
Satışdan sonraki komisyonum için Tel Aviv'de olacağım. | Open Subtitles | أي بيع. وأنا سَأكُونُ في تل أبيب إنتِظر نسبتي |
Ortaya çıktı ki bir şeyleri ortadan kaldırmaya çalışmak internetin hoşuna gitmiyor ve siber saldırıyla, özenle tasarlanmış şakalarla, organize protestolarla karşılık veriyor, bunlar tüm dünyaya yayılıyor, doğduğum şehir Tel Aviv'den Avustralya'da Adelaide'ye kadar. | TED | وقد اتضح، بأن الانترنت يكره أن تقوم بحذف الأشياء منه، وأن ردة فعله هي هجمات الانترنت وبمزح متقنة الصنع و بسلسلة من الاحتجاجات المنظمة حول العالم. من موطني في تل ابيب إلى أديليد في استراليا. |
Kardeşi Tel Aviv'deki bir sinema salonunu havaya uçurmuş. | Open Subtitles | أخوه مات في انفجار بتل أبيب |
Bay Kelvin'de Tel Aviv'de ki performansınız için size "A" verdi. | Open Subtitles | سيد كيلفن ايضاً اعطاكم "أ" من اجل ادائكم فى تل ابيب |
İkiniz asla Tel Aviv'e gelmediniz. | Open Subtitles | انتم الاثنين لم تكونوا ابداً فى تل ابيب |
Senin ilgilendiğin şey yüzünden Tel Aviv'de bir ajan öldü. | Open Subtitles | عميل مات فى تل ابيب اثناء حماية مصالحكم |
İsrailli. Tel Aviv'de yaşıyor. Bir bankada çalışıyor. | Open Subtitles | مواطن إسرائيلي، يعيش في تل أبيب يعمل في بنك |
Tel Aviv'deki Ticaret bankasını soymaktan tutuklusun | Open Subtitles | هيا أنت رهن الإعتقال لسرقة المصرف التجاري في تل أبيب |
Artık Tel Aviv sokaklarında dolaşıp, farazi bir saldırı hazırlamayacak, tamam mı? | Open Subtitles | فلم يعد يتجول في تل أبيب بعد الآن ، ولا يشكل خطر وهجوم إفتراضي عليها |
Toplantı Tel Aviv'deyse-, ve diyorum ki, daha demin Kahire'deydik-- | Open Subtitles | إذا كان الاجتماع في تل أبيب وأنا أقول أننا كنا فقط في القاهرة |
Önce Kudüs, sonra Tel Aviv'deki partiler olur mu? | Open Subtitles | القدس أولا ثم الحفلات في تل أبيب ، حسنا ؟ |
Tel Aviv'deki insanlar çok kızgın. | Open Subtitles | هناك الكثير من الناس المذعورين في تل ابيب |
Sorun şu ki, Eğer Tel Aviv'de patlayan üç tane otobüsünüz varsa, - bu durmalı. | Open Subtitles | لو كان لديك ثلاثة حافلات تنفجر في تل ابيب |
Onunla Tel Aviv'de MOSSAD için danışmanlık yaparken tanıştım. | Open Subtitles | قابلتها في "تل ابيب" عندما كنت اقدم استشاره للموساد |
Bana Tel Aviv'i bağlar mısın? | Open Subtitles | هل يمكنك الاتصال بتل أبيب ؟ |
- Hemen Tel Aviv'i arıyorum. | Open Subtitles | اتصل بتل أبيب الآن. |