Bodrumda ne olduğumu umurumda değil. O telefona ulaşmamız gerek. | Open Subtitles | لا يهمّني ما في القبو علينا أن نحصل على الهاتف |
Her kimle düzüşüyorsan ona söyle de çocuğu getirip telefona versin! | Open Subtitles | فقط قولي اياً من تضاجعينه أن يحضر ابني ليكلمني على الهاتف |
Fellgiebel'den haber alana kadar bir şey yapmıyorum. Onu hemen telefona bağla. | Open Subtitles | أنا لن أفعل أي شئ حتى أسمع من فيلجيبل أعده للهاتف الآن |
sadece söylüyorum, geç saate kadar dışarıdaydın, telefona cevap vermedin.. | Open Subtitles | أنا فقط أقول,أنكِ كنت بالخارج متأخره لم تجيبي على هاتفك |
telefona, dinleyici taktık. Dışarıda da 2 bekçi olacak. | Open Subtitles | مسيتر باننج سنراقب خطوط التليفون واثنين من رجالنا سيبقوا بالخارج |
Ne cep telefonuna bakıyor ne de otel odasındaki telefona. | Open Subtitles | إنّه لا يُجيب على هاتفه المحمول أو هاتف غرفته بالفندق. |
Yerdeki telefona baktım ve fark ettim ki bir önceki gün ortalıkta dolanırken ahizeyi yerinden oynatmışım. | TED | ونظرت إلى الهاتف وأدركت أني قد رفعت السماعة عن مفتاح التحويلة عندما كنت أخطو بالغرفة أول أمس. |
Sadece Reese'in neden telefona cevap vermediğini bilmek istiyorum. | Open Subtitles | أنا فقط أريد معرفة لماذا لا ترد ريس على هاتفها. |
Tanrının seninle konuşmak için kafanda bir telefona ihtiyacı olduğunu mu sanıyorsun? | Open Subtitles | أتظن الرب يحتاج لهاتف برأسك ليتحدث إليك؟ |
Benny, silahımı yere indirip telefona cevap vereceğim, tamam mı? | Open Subtitles | بينى أنا سأضع سلاحى أرضاً وسأجيب على الهاتف حسناً ؟ |
İki hafta önce işinden ayrılmış. Evindeki telefona kimse cevap vermiyor. | Open Subtitles | ترك عمله منذ اسبوعين ولا أحد يجيب على الهاتف في شقته |
Yetişkin ve doktorası olan bir psikoloğun telefona cevap veriş şekli bu olamaz. | Open Subtitles | تلك ليست طريقة البالغين الحاصلين على دكتوراه في علم النفس للإجابة على الهاتف |
Şu an telefona cevap veremiyoruz ama isminizi ve telefon numaranızı bırakırsanız, sizi geri ararız. | Open Subtitles | إننا متأسفون للغاية لا نستطيع الوصول للهاتف الآن و لكن إذا تركت أسمك و رقمك سنرجع إليك فورا بمجرد ان نتمكن من ذلك |
Şerif'in bürosu. Şu anda telefona gelemiyor. | Open Subtitles | مكتب المأمور، أنا آسفة هو لا يستطيع المجىء للهاتف الآن |
Hiç telefona salak gibi sırıtarak biriyle mesajlaştığınız oldu mu? | TED | هل سبق وأن حدقت في هاتفك المحمول وأنت تبتسم مثل الأحمق أثناء مراسلة شخص ما ؟ |
telefona bakmıyor musun artık? | Open Subtitles | ألا تستطيعين أن تجيبي على هاتفك بعد الآن؟ |
Size kahrolası telefona çıkmanızı söylememi belirtti. | Open Subtitles | تستطيع قل له أن يجيب التليفون الداعر أخبرني أن اقول لك أن تجيب التليفون الداعر |
Hücresini aç ve adamı hemen telefona getir! | Open Subtitles | .. الآن ، قومي بفتح هاتفه الخلويّ .. وإتصلي به وأحضريه على الهاتف الآن |
Onu unutmamı istiyorsan önümüzdeki bir yıI boyunca... seni aradığımda telefona cevap verirsin. | Open Subtitles | تريدني أن أنساها حسناَ طيلة السنة القادمة لو اتصلت بك ترفع السماعة |
Sanırım o yüzden telefona cevap vermiyor. Sorun değil. Tamam. | Open Subtitles | أظن لهذا ربما لا ترد على هاتفها أمر طبيعي |
Az önce başka bir telefona mesaj yolladı. | Open Subtitles | يبدو وكأنّه أرسل رسالة أخرى لهاتف آخر محروق |
Bir insanı telefona ne kadar çabuk döndüğüne göre yargılayabilirsin diyorlar. | Open Subtitles | أتعلمين، يمكنك الحكم على شخص من خلال سرعة ردّه على المكالمة |
Sürekli arıyıp duruyorum ve adam telefona cevap vermiyor. | Open Subtitles | أنا استمر بالاتصال مرارا والرجل لَنْ يَرْدَّ على التلفون. |
Lucas'a yapboz almak için durmam gerekti sonrasında da telefona takılıp kaldım. | Open Subtitles | اضطررت للتوقف عند محل الألعاب لشراء لعبة الألغاز للوكاس وأجريت محادثة بالهاتف |
Sayın Başkan, herhalde onu telefona çağırıyorlar. | Open Subtitles | سيدى الرئيس , أعتقد انهم أحضروه على الخط |
Bütün yol boyunca onu aramak için telefona uzanmaya devam ettim | Open Subtitles | طوال طريقي إلى هنا كنت أحاول أن أجد هاتفاً لأتصل بها |
Şimdi telefona gelemeyecek. | Open Subtitles | إنها لا تَستطيعُ المَجيء إلى الهاتفِ الآن. |
O trafik uygulamasını telefona indir diyorum sana. | Open Subtitles | حسنًا، أخبركِ دائمًا بأن تقومي بوضع تطبيق المرور على هاتفكِ |