"telefonlarımıza" - Traduction Turc en Arabe

    • اتصالاتنا
        
    • مكالماتنا
        
    • هاتفينا
        
    • على هواتفنا
        
    Öngösteri için canımızı dişimize takıp çalıştıktan sonra telefonlarımıza ve e-maillerimize cevap veremeyecek kadar meşguldünüz. Open Subtitles بينما لم تردي علي اتصالاتنا ورسائلنا بعد ان عملنا بكل مافب قلبنا في ورشة العمل؟
    Bütün gece telefonlarımıza çıkmadın. Yeter artık. Open Subtitles كنت تتجاهل اتصالاتنا طوال الليل كف عن ذلك
    Bir dahaki sefere telefonlarımıza cevap vermeni şiddetle öneririm. Open Subtitles أنصحك بشدة أن تجيب على مكالماتنا بالمرات المقبلة
    Üniversiteyi bıraktı. telefonlarımıza cevap vermeyi reddediyor. Sırf beni cezalandırmak için etrafa öfke nöbetleri yayan yetişkin bir kadın. Open Subtitles لقد تركت الجامعة ، وتتجاهل مكالماتنا انهاامرأةناضجةتغضببشدة فقطلتعاقبني!
    Hepimiz telefonlarımıza programı yükledik, bu sayede birbirimizin izini bulabilecektik. Open Subtitles حملناه كلينا في هاتفينا لتتعقب واحدتنا الأخرى
    Dinleyin, Yemen'de beraber operasyondayken, telefonlarımıza çift taraflı GPS izleme cihazları yerleştirdik. Open Subtitles أنصت، عندما كنّا نعمل في اليمن كان لدينا جهازين تعقب متصلين تم تركيبهم في هاتفينا
    Birinin evi alev aldığında telefonlarımıza kaydetmek için neden sıraya giriyoruz? Open Subtitles عندما يحترق منزل أحدهم لماذا نسرع لكي نصور ذلك على هواتفنا ؟
    Arkadaşların hala telefonlarımıza cevap vermiyor? Open Subtitles مايزال أصدقائك لايجيبون على اتصالاتنا.
    Dostum, Bank of America ve Bear telefonlarımıza bile bakmamıştı. Open Subtitles يا صاح، "بي أيه" و"بير" لم يردوا على مكالماتنا.
    telefonlarımıza çıkmıyorsun, Jamie. Open Subtitles "لم ترد على مكالماتنا يا "جيمي
    Sonra görüşürüz. Bugünlerde telefonlarımıza cevap vermiyor muyuz? Open Subtitles أراك لاحقاً ألا نجيب على هواتفنا هذه الايام ؟
    Şu telefonlarımıza koydukları direkt arama ikonlarına bakacağım. Open Subtitles -إنتظري . يجب أن أرى رموز الإتصال المباشر التي وضعوها على هواتفنا.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus