"telefonlarınızı" - Traduction Turc en Arabe

    • هواتفكم
        
    • الهواتف
        
    • التلفونات
        
    • هاتفيكما
        
    • هواتفك
        
    • هاتفك يا
        
    • اتصالاتكم
        
    • هاتفك الخلوي
        
    • بهواتفكم
        
    Millet, telefonlarınızı hazırlayın çünkü bunu sadece bir kez görebilirsiniz. Open Subtitles جهزوا هواتفكم يا أصدقاء لأنكم سترون هذا لمرة واحدة فقط
    Lütfen ceplerinize uzanıp cep telefonlarınızı çıkarır mısınız? TED هل بإمكانكم الوصول إلى جيوبكم وإخراج هواتفكم المحمولة؟
    O zaman telefonlarınızı çıkarın, bilgisayarlarınızı çıkarın, müzeleri ziyaret edin. TED لذلك أخرجوا هواتفكم وحواسبكم، واذهبوا لزيارة المتاحف.
    Birbirinize telefonlarınızı veriyor gibiydiniz. Open Subtitles كنتما تبدوان كمن يقوم بتبادل أرقام الهواتف
    Bilgisayarlarınızı kapatın, telefonlarınızı bırakın ve dikkatinizi bana verin. TED أغلقوا حواسيبكم المحمولة، ضعوا جانبًا هواتفكم المحمولة وانتبهوا.
    On dakikanız var, cep telefonlarınızı kapatmayı unutmayın. Open Subtitles لديكم 10 دقائق, و تأكد من أن هواتفكم كلها مغلقه
    Hadi. telefonlarınızı çıkarın ve çantaya koyun. Open Subtitles ضعوا جميع هواتفكم النقالة في هذه الحقيبة
    Hadi. telefonlarınızı çıkarın ve çantaya koyun. Open Subtitles ضعوا جميع هواتفكم النقالة في هذه الحقيبة
    Bu yüzden de herhangi bir trajik patlamadan sakınmak için cep telefonlarınızı kapatmanızı rica ediyorum. Open Subtitles ولذلك لتفادي أي حوادث مأساويّة أتمنى منكم لطفاً أن تطفئوا هواتفكم الخلوية
    Cep telefonlarınızı ve kameralarınızı burada bırakın. Open Subtitles إتركوا كلّ هواتفكم الخلويّة و كاميرات التصوير خاصّتكم هنا
    Cep telefonlarınızı da aldıklarına göre dinleme dosyası oluşturacaklardır. Open Subtitles والآن بحوزتهم هواتفكم ويخطّطون لإستعمال القانون الثالث
    Cep telefonlarınızı kutuya koyun, lütfen Open Subtitles ضعوا هواتفكم النقالة على جهاز الأشعة الصينية رجاءً
    Yanınızdaki kişiyi nazikçe bağlayın, çenenizi kapayın cep telefonlarınızı teslim edin ve genel kural olarak ben ne dersem onu yapın. Open Subtitles سنقوم بربطكم , أبقوا أفواهكم مغلقة وسلّمونا هواتفكم وكقاعدة عامة , إفعلوا كما أطلب منكم
    Eğer bana cep telefonlarınızı verirseniz, bir şeye ihtiyacım olduğunda size SMS atabilirim. Open Subtitles إذا أعطيتموني أرقام هواتفكم أأستطيع مراسلتكم إذا احتجتُ شيئاً ما؟
    Sizden telefonlarınızı kapatmanızı istedim ama kendiminkini açık unutmuşum. Open Subtitles لقد طلبت منكم اغلاق هواتفكم ولكن تركت هاتفي يعمل
    telefonlarınızı çıkartabilir okuyabilir, ne yaparsanız yapabilirsiniz. Open Subtitles أنتم يمكن أن تقرئوا، او تخرجوا هواتفكم لا يهم
    Çağrı cihazlarınızı, telefonlarınızı ötüp, çalıp sinirime gidecek neyiniz varsa çıkarın ve sepete koyun. Open Subtitles الهواتف الخلوية ،الأوراق أي شي تملكونه ضعوه في السلة
    Bu durumda sizi tutukladıklarında telefonlarınızı alırlar fakat telefondaki fotoğraflara bakmadan önce izin almayı beklerler. Open Subtitles أخذوا رقمك عند اعتقالك بعدها توجّب عليهم إستصدار مذكرة ليقوموا بسحب الصور من الهواتف
    Görev sırasında cep telefonlarınızı kapatın. Open Subtitles أترك تلك التلفونات الخلوية مغلقه
    telefonlarınızı sık değiştirin bir çizelgeye bağlı kalmayın. Open Subtitles ...غيِّرا أرقام هاتفيكما إلى أرقام غير مألوفة، حسناً ؟
    Büyük Merkez fikri sizce çok parlak bir fikir mi? Size yeni bir telefon numarası verirler ve bu noktada bir telefon numarası tüm telefonlarınızı çaldırır. TED البدالة المركزية هي فعلا فكرة ذكية حيث يعطونك رقم جديد ومن ثم عندما يرن ذلك الرقم يجعل جميع هواتفك ترن في نفس الوقت
    telefonlarınızı da kapatın, adamım, ikinizde. Open Subtitles ولتغلق هاتفك يا أخي, كليكما
    Saat sabahın altısı ve hâlâ telefonlarınızı cevaplıyoruz. Open Subtitles الساعة السادسة صباحاً ومازلنا نستقبل اتصالاتكم
    Eğer başka hiçbir şey yapmazsanız en azından lütfen cep telefonlarınızı uzak tutun. TED وإذا كان عليك أن تفعل شيئًا واحدًا فقط، رجاءً ضع هاتفك الخلوي بعيدًا.
    Cep telefonlarınızı aramaya çalışıyoruz. Open Subtitles كنّا نُحاول الإتصال بهواتفكم.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus