"telefonuma" - Traduction Turc en Arabe

    • لهاتفي
        
    • على هاتفي
        
    • بهاتفي
        
    • هاتفى
        
    • جوالي
        
    • في هاتفي
        
    • مكالمتي
        
    • اتصالي
        
    • بمكالمة
        
    • هاتفي الخلوي
        
    • هاتفي المحمول
        
    • هاتفي النقال
        
    • تليفونى
        
    • إتصالي
        
    • إلى هاتفي
        
    Yesyeni cep telefonuma yeni bir zil tonu. Open Subtitles الآن لدي رنة جديدة لهاتفي الخليوي الجديد
    Laboratuarıma git, bilgisayarıma geç ve dosyayı cep telefonuma postala. Open Subtitles أحتاج منك أن تتوجه لمختبري وتدير الكمبيوتر وتقوم بإرسال الملف لهاتفي
    Cep telefonuma gelen aramaların görüntülenememesi için... bana güvenli bir kanal ayarlayabilir misin? Open Subtitles هل يمكنكِ توفير قناة امنة حتى لا يتم مراقبة المكالمات على هاتفي الخليوي؟
    Bu poster benim cep telefonuma kablosuz bağlı, buna dokunduğunuzda, application'a bağlanıyor. TED هذه الملصقة مرتبطة لاسلكيا بهاتفي المحمول, وما أن تلمسها حتي ترتبط بتطبيق موجود في الهاتف.
    Şans eseri, saate bakmak için telefonuma bir baktım ve eski kocamdan gelen bir cevapsız arama gördüm. TED األقيت نظرة على هاتفى الخلوى للتحقق من الوقت ولاحظت ان لدى مكالمة فائتة من زوجى السابق
    telefonuma şunu kaydetmişim. Ben de yeni seyrettim. Open Subtitles هنا , لدي هذا التصوير في جوالي لقد شاهدته للتو
    Zil sesi yapmam için telefonuma bir daha söyler misin acaba? Open Subtitles ايمكنك تكرار ذلك في هاتفي حتى أتمكن من استخدامه كنغمة رنين؟
    telefonuma çıktığınız için teşekkür ederim. Open Subtitles شكرا على لردك على مكالمتي هل لديك دقيقه ؟
    Yarasanın telefonuma ya da teknolojiye çekiliyor olması mümkün olabilir mi? Open Subtitles هل من الممكن أن الخفاش كان منجذباً لهاتفي أوللتكتولوجيا؟
    telefonuma yeni OS güncellemesini indirdim ve herkese yanlışlıkla öpücük suratı atmayı bırakmam bir haftamı aldı. Open Subtitles قمت بتنزيل نظام التشغيل الجديد لهاتفي استغرقت اسبوع لاتتوقف عن ارسال بطريق الخطا وجوه تعطي قبلات الي الجميع
    telefonuma yolla. Birini mi arıyordunuz Bay Callen? Open Subtitles أرسلي هذا لهاتفي هل تبحث عن أحد سيد " كالن " ؟
    Ve onu telefonuma kaydettim ve bunu yapmışım iyi ki çünkü.. Open Subtitles ولقد سجلتها على هاتفي الخليوي وأنا مسرورة أني فعلت ذلك ,لأنها
    Bu yüzden mi telefonuma özür dileyeceğini söyleyen mesajlar bıraktın? Open Subtitles إذًا لهذا تركت كلّ تلك الرسائل والاعتذارات الواعدة على هاتفي.
    Hepsi bilgisayarıma ve cep telefonuma geliyordu. TED كل هذا كان يأتيني على هاتفي المحمول أو كمبيوتري الشخصي.
    Hayır, söyledim ya. Eğilmiştim. telefonuma ulaşmaya çalışıyordum. Open Subtitles لا، اخبرتك، لقد كنت منحنياً، كنت احاول الإمساك بهاتفي
    Tüm planım cep telefonuma odaklanıp sinirlerimi yatıştırmak için eski karnelerimi okumaktı. Open Subtitles خطتي بأكملها كانت التحديق بهاتفي الخلوي و اعادة قراءة بطاقات قديمة لتهدئة اعصابي
    Cep telefonuma aktarabilir misin? Open Subtitles هلا تنقلين هذه المكالمة إلى هاتفى الخلوى من فضلكِ؟
    Telefonumu ofis telefonuma yönlendiririm. Open Subtitles سأبرمج جوالي ليُحوّل المكالمات إلى هاتف مكتبي
    Ayrıca e-posta hesabımı hacklemiş ve telefonuma resmini koymuş. Open Subtitles لقد قرصنت بريدي الإلكتروني ووضعت صورتها في هاتفي
    Merhaba, Diane. telefonuma cevap verdiğin için teşekkürler. Open Subtitles أهلاً يا دايان، شكرًا لردكِ على مكالمتي.
    Muhtemelen teşkilatta telefonuma cevap verecek tek kişi o. Open Subtitles ربما يعتبر الشخص الوحيد الذي يتجرأ في الردّ على اتصالي
    Gelecek hafta işe başlaman bir telefonuma bakar. Ne diyorsun? Open Subtitles بمكالمة واحدة منّي ستبدأ العمل بالأسبوع المقبل، فما رأيكَ؟
    Sen onun fotoğrafını telefonuma gönder ben de bir araştırayım olur mu? Open Subtitles أقول لك.. لماذا لا ترسل صورتها إلى هاتفي الخلوي وسألقي نظرة عليها؟
    Benzinlikte benzin alıyordum ve çep telefonuma cevap verdim. Open Subtitles كنت املئ الخزان بالجازولين و اجبت هاتفي النقال
    Dinle, eğer telefonuma ihtiyacın olursa sanırım hala evde şarjda. Open Subtitles اسمع ، اذا اردت .. اذا اردت تليفونى .. انه مازال على الشاحن فى شقتى ..
    telefonuma cevap vermeyeceğinden korktum. Open Subtitles لقد كنتُ خائفاً الا تجيب على إتصالي

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus