"televizyon programı" - Traduction Turc en Arabe

    • برنامج تلفزيوني
        
    • برنامج تلفازي
        
    • البرنامج التلفزيوني
        
    • برامج تلفزيونية
        
    • برنامجاً
        
    • تليفزيوني
        
    • هو الرواية الكاملة
        
    • عرض تلفزيوني
        
    • برامج التلفزيون
        
    • برنامج في
        
    Dünyanın bir numaralı... ..televizyon programı hangisidir? Open Subtitles ما هو أشهر برنامج تلفزيوني في العالم كله؟
    Dünyanın bir numaralı televizyon programı hangisidir? Open Subtitles ما هو أشهر برنامج تلفزيوني في العالم كله؟
    Kesinlikle bir televizyon programı yapmalıyız, çok çılgın bir iş olurdu. Open Subtitles كان علينا تقديم برنامج تلفازي لأصبح بمنتهى الروعة
    Bu televizyon programı, ilişkilerinin kapsamlı bir beyanıdır. Open Subtitles هذا البرنامج التلفزيوني هو تقرير شامل لعلاقتهم الغرامية
    4 televizyon programı, 70 saatlik televizyon yayını, (Alkışları) Bazen tek bir seferde, 3 şov bazen de 4 şov yapım kapsamında oluyor. TED اربعة برامج تلفزيونية أي ٧٠ ساعة تلفزيونية. (تصفيق) ثلاثة برامج في مرحلة الإنتاج كل مرة، وأحيانا أربعة.
    Yıldızı yaptığım kahrolası bir televizyon programı tesis ettim. Open Subtitles لقد أنشأت برنامجاً تلفزيونياً حوله
    İnsanın hayatı bir televizyon programı gibidir. Open Subtitles حياة الإنسان متل عرض تليفزيوني
    Tamam. televizyon programı karakteri değil Open Subtitles حسناً، هذه ليست شخصية من برنامج تلفزيوني
    Ünlülerle dansedilen televizyon programı da mı yok? Open Subtitles ولا برنامج تلفزيوني عن الرقص مع شخصيات مشهوره ؟
    Bu gece beni bir televizyon programı izlemek için davet etmişti ama görünen o ki bu pek mümkün olmayacak. Open Subtitles لقد دعاني لأجل مشاهدة برنامج تلفزيوني بصحبته الليلة ، لكن لا يبدو أن ذلك سيحدث
    Düşündüğün gibi değil. O bir televizyon programı. Open Subtitles الأمر ليس كما تظنين، إنه برنامج تلفزيوني
    Her kitap, her gazete yazısı, her şarkı, her televizyon programı -- yalnızca tek bir konu var. TED كل كتاب،وكل مقالة في الجريدة ، كل اغنية ، و كل برنامج تلفازي.. هناك موضوع واحد فقط .
    Kesinlikle bir televizyon programı yapmalıyız, çok çılgın bir iş olurdu. Open Subtitles (بيلي) ستنطفئ الإشارة كان علينا تقديم برنامج تلفازي لأصبح بمنتهى الروعة
    Bu bir televizyon programı. Open Subtitles انه برنامج تلفازي.
    televizyon programı sahteydi. Open Subtitles البرنامج التلفزيوني كان مزيفاً
    Beatles'tan Buzzcocks'a bu zamana kadar ki, tüm grupların sahne performanslarını ilk olarak ekranlara getiren televizyon programı olarak, size North-Westin en iyilerini ve en yenilerini sunmaktan mutluluk duyuyoruz. Open Subtitles ترون ان هذا البرنامج التلفزيوني الأول يعرض لكم الظهور الاول للجميع من فرقة الخنافس الى كل الفرق نحن نعتقد اننا جلبنا لكم
    Yıldızı yaptığım kahrolası bir televizyon programı tesis ettim. Open Subtitles لقد أنشأت برنامجاً تلفزيونياً حوله
    Eski bir televizyon programı buldum. Open Subtitles لقد وجدت برنامجاً تليفزيونياً قديماً
    Belki bir şeyler yapmasını sağlayabilirim. Bir televizyon programı ya da söyleşisi. Open Subtitles ربما حديث تليفزيوني او شيء ما
    Bu televizyon programı, onların ilişkisinin kapsamlı bir hikayesi. Open Subtitles هذا المسلسل هو الرواية الكاملة لعلاقتهم من الألِف إلى الياء.
    Hem nasıl bir televizyon programı yaptın, Peter? Open Subtitles كيف حصلت على عرض تلفزيوني بحق السماء يا (بيتر)؟
    Dikkatli dinleyin, sözlerim herhangi bir televizyon programı kadar açık ve net olacak. Open Subtitles ..استمعوا بعناية، فكلماتي ستتشكل كصور واضحة كوضوح برامج التلفزيون
    Haydi, söyleyin bana. Dünyanın bir numaralı... ..televizyon programı hangisidir? Open Subtitles و الآن أخبروني، ما هو أشهر برنامج في العالم أجمع؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus