"televizyon ve" - Traduction Turc en Arabe

    • التلفاز و
        
    • التلفزيون و
        
    • التلفاز أو
        
    • التلفزيونِ و
        
    • والتلفاز
        
    televizyon ve öteki medya kuruluşları, tilkilerle rakunların modernleşme yüzünden ortadan kaybolduklarını söylüyor. Open Subtitles التلفاز و وسائل الاعلام الاخرى تقول بان الثعالب و الراكون قد اختفوا بسبب التطور السكني
    televizyon ve radyodan geniş kitlelere sesleniyorsunuz. Open Subtitles كونك واعظاً، أنت تتكلم إلى جمهور عريض من المستمعين أعني، بأنك تعظ في التلفاز و في برنامجك الديني الإذاعي القديم أجل
    televizyon ve radyo sustu. Ama ya sizin gibi başkaları da varsa... Open Subtitles التلفزيون و الاذاعة انفجرت لكن اذا كان هناك المزيد من الناس مثلك
    Sal's'te yer ayırtan herkes benden televizyon ve daha neler neler alıyor. Open Subtitles أعلق لافتة على نافذتي، كل شخص يقوم بحجز في البيع بواسطة التلفزيون و ليس مني
    televizyon ve film işine girmeyi düşünüyordum. Open Subtitles حسنا، كنت أفكر إلى حدما في اقتحام عالم التلفاز أو الأفلام.
    Luther'de ve Kimse Albatros Sevmez'de oynadı ayrıca birçok televizyon ve radyo işi de yaptı. Open Subtitles مثل في لوثر و في لا أحدَ يحب القطرس وهو يَعمَلُ الكثير في التلفزيونِ و الراديو
    Sadece 15 amper ama ışıklar, televizyon ve dondurucu için yeterlidir. Open Subtitles شدة التيار 15 أمبير فقط ولكنّه كافي لتشغيل الأضواء والتلفاز والمجمد
    Dünya duraklamanın eşiğine geldi televizyon ve radyo başındaki herkes veya bu çimenlikte bekleyenler Mark Bellison'un çıkmasını ve insanlara bildiklerini anlatmasını bekliyor. Open Subtitles العالم في حالة ركودٍ تام و الكل يتابع التلفاز و المذياع أو هنا في هذه الحديقة
    Duvarlara birkaç televizyon ve yeni bir masa alıp onu öylece unutacak mıyız? Open Subtitles شقة مزينة بأجهزة التلفاز و مكاتب جديدة و من المفترض أن ننسى عنها ؟
    Ve bir haftalığına televizyon ve internet de yasak. Open Subtitles و انت محظور من مشاهدة التلفاز و استعمال الانترنت لاسبوع
    Bir de Bay Crane'in yönetimindeki televizyon ve medya planlama. Open Subtitles و جمع قسم التلفاز و وسائل الاعلام برئاسة السيد (كرين)
    Karishma'nın akrabalarını, televizyon ve filmlerden tüm arkadaşlarını çağıracağız. Open Subtitles سنقوم بدعوة جميع أصدقاء كاريشما من التلفزيون و الأفلام وجميع أقاربها
    Bütün hayatım şekerleme, televizyon ve lazanya üçgeni etrafında geçmeye başladı. Open Subtitles حول الخمر و التلفزيون و اللازانيا
    televizyon ve uçaklarımız tükenmedi. Yiyeceğimiz tükendi. Open Subtitles لم تنفذ منا شاشات التلفاز أو الطائرات، بل نفذ منا الطعام!
    Luther ve Kimse Albatros Sevmez adında iki oyunda oynadı bir çok da televizyon ve radyo işinde yer aldı. Open Subtitles كَانَ في مسرحيّتين تسمّى لوثر و لا أحدَ يَحبُّ قطرس والكثير مِنْ التلفزيونِ و الراديو
    televizyon ve gazetelere reklam vermemizi istiyorlar. Open Subtitles يريدون مننا القيام بحملة في الجرائد والتلفاز
    Ayrıca televizyon ve magazin dergisinde de çıktım Open Subtitles أنا أيضاً أظهر في المجلات والتلفاز

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus