İşe de yaradı, temel olarak araba kampını icat etti. | TED | ونجح في ذلك، لقد قام في الأساس باختراع سيارة تخييم. |
temel olarak, ucu aynı noktaya çıkan bazı elektronik izlerin desteğiyle bazı elektronik izlerin desteğiyle kendi kendinin teminatısın. | Open Subtitles | في الأساس ، أنت هنا بناءاً على تعهدك التي تدعمها بعض فتات الخبز الإلكترونية هذا كله يقود لمكان واحد |
Burada robotları aldık, ama temel olarak denekler sağ kollarını ileri-geri hareket ettiriyorlar. | TED | قمت هنا بأخذ الروبوتات بعيدا، ولكن يقوم الناس أساسا بتحريك ذراعهم إلى الخلف و إلى الأمام بطريقة جيـبـية. |
Sağlık Etki Fonu'na kayıt gönüllülük esasına dayandığından, temel olarak kendinden ayarlı bir ödül tarifesine sahipsiniz. | TED | لأن التسجيل في صندوق التأثير الصحي تطوعي، لديك أساسا نسب مكافأة معدلة ذاتيًا. |
Çünkü ilk safha temel olarak köpeğe insan dilini öğretmek. | TED | لأن المرحلة الأولي أساساً هي تعليم الكلب الإنجليزية كلغة ثانية. |
Şimdi lütfen buna bir de gay gözlüklerinden bakın ama şunu bilin herhangi bir gizi çıkarmanın temel olarak aynı şeyi gerektirdiğini bilin. | TED | الأن، رجاء انظروا الى الأمر من خلال منظور شخص مثلي، ولكن هل تعرف ما يتطلبه الأمر للخروج للعلن بشكل أساسي هو نفس الشيء. |
Özelliklerde, temel olarak bacaklarda, üç farklı kriter bulduk. | TED | ووجدنا 3 أشياء مهمة للخاصيات، أساسية للأطراف. |
temel olarak kıvılcım aralığı aparatının daha hassas bir versiyonudur. | Open Subtitles | أنها في الأساس نسخة أكثر حساسية من جهاز فجوة الشرارة. |
Böylece biz temel olarak kutuyu bir kabarcığa dönüştürdük. | TED | قمنا في الأساس بتحويل الصندوق إلى فقاعة. |
temel olarak uzmanlar denilen kişilerin kim olduğunu yeniden tanımlamalıyız. | TED | نحتاج من الأساس أن نعيد تعريف من هم الخبراء. |
Ama biz işin özünde oyuncuların aktivite çeşitliliğiyle oynamalarını istiyoruz. temel olarak, bilirsiniz, "The Day the Earth Stood Still" [Dünyanın Durduğu Gün], | TED | لكن نريد في الأساس أن ننوع أنشطة اللاعبين من خلال هذا، أريد أن أكون قادر على اللعب، |
basit programlarda kullanılan "if-then" gibi bu temel olarak onu bir bilgisayar yapıyor. | TED | تستطيع تنفيذ أمر "إذا كان .. فإن" للمبرمجين الأساسيين، وهذا جعلها أساسا حاسوبا. |
temel olarak insan olmak ve doğru şeyi yapmak anlamına geliyor. | TED | هذا يعني أساسا أن تكون إنسان وأن تفعل الشيء الصحيح. |
temel olarak çan odası, savaş zamanı, hava saldırısı sırasında bir uyarıydı. | Open Subtitles | بُنيت حجرة الجرس أساساً على نوعية الإنذار الخلفي للغارات الجوية في الحرب. |
temel olarak bunun anlamı, sisteme bir enerji girişi olmalı ve yaşam bunu kendi varlığını sürdürmek için kullanmalı. | TED | ما يعنيه ذلك أساساً هو أن لديك مُدخلاً من الطاقة إلى النظام يمكن للحياة أن تستخدمه وتستغله للحفاظ على نفسها. |
Aksine Mars ve Snickers gibi bir durum: temel olarak aynılar ama belki de biri diğerinden biraz daha çılgın. | TED | إنها أقرب لأن تكون قضية حلوى مارس وسنيكرز: بشكل أساسي هما متماثلان، ولكن أحدهما ربما يكون أغرب من الآخر قليلًا. |
Evet doğru duydunuz millet, bunu ölçebilirsiniz ve temel olarak mükemmeliyetçiliği üçe ayırarak ele alıyor. | TED | هذا صحيح يا رفاق يمكنك قياسها ويقيس ثلاثة عناصر أساسية من الكمالية |
Aslında temel olarak yaşamla makinenin buluşması da diyebiliriz. | TED | فهو ببساطة عندما تلتقي الإحتياجات اليومية مع الآلات. |
Yani, kendini büyük gösterirsin, uzatırsın, alan kaplarsın, temel olarak genişlersin. | TED | لذا تضخم من نفسك وتتمدد، تحتل مساحة ،وأنت في الاساس تنفتح. |
Bununla birlikte bir tür eşitlik ruhu var. Hepimiz temel olarak eşitiz. | TED | و بالاضافة الى ذلك هنالك نوع من المساواة.فنحن جميعا متساوون بشكل اساسي. |
temel olarak hangi hareketin yapılacağına bakar ve bu hareketleri oluşturur ve motorlara saniye de 600 kere hangi komutları göndereceğini tespit eder. | TED | يُحدد مبدئياً ما هي الحركات المطلوب إجراؤها ويدمج تلك الحركات ويحدد ما هي التعليمات التي يجب إرسالها الى الدوارات 600 مرة في الثانية. |
- Yani temel olarak bunlar senin çubukların ve yanılıyorsan, onları evine götürürsün. | Open Subtitles | حسناً, لذا جوهرياً إنها أنابيبُكَ وإن لم ندعُكَ تكسب ستعود بها إلى البيت |
temel olarak dizden aşağı bir dizi cıvatadan oluşuyorum. | TED | أساسًا من الركبة إلى الأسفل أنا مجموعة من الصواميل والبراغي. |
Ham bir gösterim ama temel olarak taşın yaratılışı dönüşümü tüm formlarıyla inceleyen bilimin ilk şekli olan simyanın amacıydı. | Open Subtitles | إنه تصوير بسيط، لكن أساسياً تكوين الحجر كان هدف الكيمياء التي كانت الشكل الأولي للعلم وتدرس التحويل في جميع أشكالها. |
Bak temel olarak seni kesinlikle zombi sayıyoruz. | Open Subtitles | أنظر، نحن اساسياً صنّفناك من الموتى الأحياء بلا ريب |
Ama temel olarak çağdaş edebiyat. Yeni Norveçli yazarlar. | Open Subtitles | لكنها بالأساس حول معاصر الأدب والمؤلفون ، النرويجيون الجدد |
- Aslında temel olarak Zen üstadı gibidir. | Open Subtitles | انظر, اساساً هو مثل المرشد الروحي |