"temizim" - Traduction Turc en Arabe

    • نظيف
        
    • نظيفة
        
    • أتعاطى
        
    • نظيفه
        
    • نظيفاً
        
    • صاحية
        
    • الإدمان
        
    • عن التعاطي
        
    • نظيفٌ
        
    • مقلعة
        
    • فتشنى
        
    • أنا مستقيم
        
    • سليم الآن
        
    • شيئاً غير شرعي
        
    2 ay önce. 83 gündür temizim şu an. İyi. Open Subtitles ـ الآن أنا نظيف ورصين لـ 83 يومًا ـ جيّد
    Bir yıldan uzun süredir temizim. Neden yakamı bırakmıyorsun? Open Subtitles كنتُ نظيف لأكثر من سنة، لذا لمَ لا تتوقّف عن النظر فوق كتفي.
    Bana güvenebilirsin. Artık temizim. Yemin ederim ki temizim. Open Subtitles يمكنك أن تثق بي الآن، أنا نظيف أقسم بأني نظيف
    2 senedir temizim. Uyuşturucu yok. Bir işim var. Open Subtitles لقد كنت نظيفة لسنتين لا مخدرات , حصلت على وظيفة
    Bana güvenebilirsin. Artık temizim. Yemin ederim ki temizim. Open Subtitles يمكنك أن تثق بي الآن، أنا نظيف أقسم بأني نظيف
    Ben temizim. Tek bir yanlış hareketim olmadı. Kim söylemiş bunu ona? Open Subtitles أنا نظيف ولم أقم بخطأ واحد من أخبره بهذا الهراء؟
    Tefecilik ve dolandırıcılık suçundan yakalandım ama hiç suçlu bulunmadım. Hayır, temizim, Harry. Open Subtitles لقد أعتقلتُ بسبب فوائد كبيرة وإبتزاز، لكن لم أدان أبداً، أنا نظيف.
    Tefecilik ve dolandırıcılık suçundan yakalandım ama hiç suçlu bulunmadım. Hayır, temizim, Harry. Open Subtitles لقد أعتقلتُ بسبب فوائد كبيرة وإبتزاز، لكن لم أدان أبداً، أنا نظيف.
    Ben crack bağımlısıydım. 22 aydır tamamen temizim. Open Subtitles كنتُ مدمناً على الكراك و حالياً أنا نظيف لـ22 شهراً
    Evet. Ama bugünlerde hayransız yaşıyorum. temizim. Open Subtitles إنه يحدث أننى أعيش خالى من المعجبين فى الوقت الحاضر , أنا نظيف
    Rahibe, bak, beni tanırsın. Ben üç yıldan beri temizim. Open Subtitles انظُري أيتها الأُخت، تعلمينَ أني نظيف منذُ أكثَر من ثلاثَة أعوام
    temizim yahu. Bu aileye boş daireyi gösteriyorum. Open Subtitles أنا نظيف يا رجل، أعرض لهذه العائلة الشقّة الفارغة
    Birkaç gündür temizim ama hâlâ eminim ki bu hastalık beni öldürmek istiyor. Open Subtitles أنا نظيف منذ أكثر من 24 ساعة وما زلت متأكداً من أنّ إدماني ومرضي يريدان القضاء عليّ
    Ara sıra ıslatıyorum, ama temelde temizim. Open Subtitles أجل، لقد تعودت على ذلك ولكن أنا أساساً نظيف
    Ama rehabilitasyona gittim, ve şu anda temizim. Open Subtitles لكني دخلت مركز إعادة تأهيل و أنا نظيف الآن
    temizim, hastaligim falan yok. Eger bundan endise ediyorsan... Open Subtitles اوه , انا نظيفة , ليس لدى امراض لو كان هذا ما يقلك
    Hayır efendim. Artık yok. Sekiz yıldır temizim. Open Subtitles .لا يا سيدى , ليس بعد الآن لم أتعاطى منذ ثمانية أعوام
    Beş yıldır temizim. Bunu aklıma bile getirmiyorum. Open Subtitles انا نظيفه منذ خمس سنوات ولم افكر بهذا ابداً
    Uyuşturucu bağımlısıydım... ama bıraktım ve şimdi temizim. Open Subtitles كنت مدمن على المخدرات ولكني توقفت عن الإدمان واحاول أن ابقى نظيفاً
    Ama o Cameron eskide kaldı. Artık temizim ve içmiyorum. Open Subtitles ولكن كانت هذه "كاميرون" القديمة انا نظيفة و صاحية الان
    Hayır, ben temizim. İçkin var mı? Open Subtitles لا ، توقفتُ عن التعاطي هل لديك خمر ؟
    Neredeyse 24 saattir temizim. Open Subtitles وأنا الآن نظيفٌ منذ حوالي أربعٍ وعشرين ساعة
    26 gündür temizim. Open Subtitles مقلعة عن الإدمـان لمـدة 26 يومـا
    Bende bir şey yok! Ortağın beni aradı. Ben temizim. Open Subtitles ،ليس معى شيء لقد فتشنى شريكك بالفعل , أنا على الصراط المستقيم
    - temizim dostum. Open Subtitles أنا مستقيم يا رجل
    Ben tamamen temizim. Elaine taşınmıyor. Open Subtitles هذا جميل، أعتقد أني في موقف سليم الآن
    temizim dedim. Open Subtitles قلت لك إنني لا أحمل شيئاً غير شرعي

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus