Şey, görüyorsunuz bay Slate, makineler karmakarışık oldu ve kayalar kırılıp birleştiler... ve son olarak da su ile temas edince tepeden aşağı yuvarlandılar. | Open Subtitles | حسناً ، كما ترى ، سيد سليت الآلات ذهبت بحماقة والصخور تحطمت والتي اختلطت مع الماء والتي سقطت الى أسفل التل |
Onu bagajımdaki bir çantaya koydum, şehir dışına çıkınca onu sadece tepeden aşağı yuvarladım. | Open Subtitles | لذا وضعته في حقيبة من صندوق السيارة حالما وصلنا خارج المدينة قلبته أسفل التل |
tepeden aşağı yuvarlanması, ölmeden önce aldığı darbe... ve bu bozulma ile bu çok zor, Zach. | Open Subtitles | مع الإنصهار وضربة بعد الوفاة من التتدحرج أسفل التل ، فهذا صعب جداً |
"John Fenster'ı taşınabilir tuvaletin içinde, tepeden aşağı yuvarladım." | Open Subtitles | دحرجتُ (جون فينستر) عن التل" "في مرحاض متنقل |
Randy, eğer sen komada olsaydın, bir taşınabilir tuvaletin içinde tepeden aşağı yuvarlanmak ister miydin? | Open Subtitles | راندي) لو كنتَ في غيبوبة) فهل ستريد أن يدحرجك أحدهم عن التل في مرحاض متنقل؟ |
Telgrafçı tebliği tepeden aşağı inip getirirdi ve anneme bunun dışında başka hiçbir haber gelmezdi. | Open Subtitles | عامل التلجراف يحضر البرقية اسفل التل وامي لم تاتها اي اخبار سوي هذه |
tepeden aşağı inmeniz ne kadar sürmüştü? | Open Subtitles | لحاقك للباص من أعلى التلة إلى أسفل كم دقيقة تحتاج ؟ |
Sonra dışarı çıktı ve o yüzüğü tepeden aşağı fırlattı. | Open Subtitles | ثم خرج من الغرفة وقذف بالخاتم بإتجاه التل ووجدته |
Tek yapmamız, bu traktörü tepeden aşağı salıp traktörün önünden çekilmek. | Open Subtitles | كل ما علينا فعله هو توجيه هذا الجرار إلى أسفل التل والإبتعاد عن طريقه |
tepeden aşağı bütün yolu geri döndün ve park yerine geri girdin. | Open Subtitles | - بحقك ! أنتِ ترتدين طوال الطريق أسفل التل وفي طريق العودة لموقف السيارات |
Su tepeden aşağı iner, yukarı çıkmaz. | Open Subtitles | الماء ينزل أسفل التل وليس لأعلى |
Beni tepeden aşağı itiyordu. | Open Subtitles | ودحرجني إلى أسفل التل |
tepeden aşağı uçuyorum. | Open Subtitles | أنا تحلق أسفل التل. |
O yüzden telgrafçı dördüncü kez tepeden aşağı geldiğinde bu onun kalbini kırmış. | Open Subtitles | لذلك عندما اتي عامل التلجراف للمرة الرابعة كسر ذلك الخبر قلبها |
Evet. Harika bir fikir. Yaz Perisini buzlu bir tepeden aşağı itin. | Open Subtitles | نعم فكرة رائعة .أدفعي الجنية الدافئة من أعلى تل جليدي |
Sonra dışarı çıktı ve o yüzüğü tepeden aşağı fırlattı. | Open Subtitles | ثم خرج من الغرفة وقذف بالخاتم بإتجاه التل |