Antlaşmalardan bıkmışlardı. Kutsal tepelerden bıkmışlardı. | TED | لقد ملّوا من المعاهدات، ملّوا من التلال المقدسة، |
Bahara kadar o tepelerden milyon dolarlık altın çıkarabiliriz. | Open Subtitles | نستطيع أن نستخرج ذهباً بقيمة مليون دولار من هذه التلال قبل حلول الشتاء |
Sen buralısın, bu taşlı tepelerden. Ama sen de güneşi tanıyorsun. | Open Subtitles | انت من هنا ، من هذه التلال الحجرية و لكنك تعرف الشمس ايضا |
Daha önce, korunaklı vadilerin bitkiler için tepelerden daha iyi olduğunu düşünüyorduk. | Open Subtitles | فى السابق كنا نعتبر .. الوديان المنعزلة أكثر ملائمة للنباتات من التلال .. |
Ötedeki tepelerden horozların ötüşünü duyuyor musunuz önümüzdeki büyük savaş için şeflerimizin toplandığı yerde? | Open Subtitles | أتسمعون صياح الديكة على تلال يوندر خلفها حيث إجتمع رؤسائنا حيث قرروا الزحف نحو الحرب الكبرى؟ |
Arkadaşlar, yıllar boyunca o kanun kaçakları tepelerden geldiler, ...ve bizim huzurlu toplumumuza saygısızca saldırdılar. | Open Subtitles | اصدقاء, لسنوات وهؤلاء المجرمين وهم يخرجون من التلال ويضربون بقوة على مجتمعنا السلمي |
Beni esir edenler kuzeye, tepelerden öteye doğru firar ettiler, ve bir köle gibi beni kullandılar. | Open Subtitles | توجّه الثوّار صوب الشمال إلى أعماق التلال وأستغلوني كنوع من العبيد |
Zodyak dört nala gidiyor, ...yaldız gibi parlıyor ve emsalsiz tepelerden fark ediliyordu. | Open Subtitles | فتعدو بين أبراج النجوم بركابها المتلألئ وتطل مشرقة على أعلى التلال المشرفة |
Sizce geleceği bu tepelerden başka bir yerde yatıyor olabilir mi? | Open Subtitles | هل تفترض أن فصولها المستقبلية قد تكتب في مكان آخر غير التلال ؟ |
Ve Kool'ün insanlarının seçenekleri vardı, büyük gemiye binecekler veya kayalık tepelerden geçen yüksek yola gireceklerdi? | Open Subtitles | لركوب مركبة عملاقة أو أخذ الطريق العالى عبر التلال الصخرية |
Su halkı tepelerden doğan derelerin yanında yaşarlar. | Open Subtitles | شعب المياه يعيشون على طول الجداول الذي توجد في التلال المحيطة بها. |
Arılar! tepelerden yiyecek için geliyorlar! | Open Subtitles | الأشباح, لقد جائوا من التلال من أجل الحصاد |
Topların da bu tepelerden, uzun menzilde takviye yapması şart. | Open Subtitles | سنحتاج أيضاً إلى نيران مساندة طويلة المدى من المدافع من هذه التلال |
Ve bütün o kaçak içkiler kamyon sevkiyatıyla tepelerden şehirlere akıyordu. | Open Subtitles | وكل المشروبات الغير شرعية كانت تذهب من التلال إلى المدن على متن شاحنات |
Evet, onu bir alarmlı saat karşıdaki tepelerden çıkardığım biraz bakır ve bir çay kaşığı ile kendim yaptım. | Open Subtitles | أجل، صنعته بنفسي من منبه ونحاسٌ وجدته تنقيبًا في التلال هناك وملعقة شاي. |
Zaman öncesi dehşetlerin, şehvetlerin ve çaresizliğin üzerindeki... tepelerden patlayıvermiştir. | Open Subtitles | وقد أندلعت بين التلال على .. الاهوال القديمة الرغبات القديمة واليأس القديم |
Yere iner inmez tepelerden bir grup savaşçı indi. | Open Subtitles | حضرت مجموعة من المقاتلين من خلف التلال, حال هبوطنا على الأرض, |
Akşamları tepelerden, kurtlar beslenmek için aşağı inerler. | Open Subtitles | عندما تصبح الأشياء ناذرة في التلال, تأتي الذئاب إلى هنا لتتغذى. |
Göz alabildiğine tepelerden başka hiçbir şey yokken kocam burada küçük bir çiftlik kurdu. | Open Subtitles | بنى زوجي مزرعة صغيرة هنا عندما لم يكن هنا سوى التلال المتموجة على مد البصر |
Ama adamın tek yapması gereken patikadan çıkıp bu tepelerden birini aşmak. | Open Subtitles | المشكلة هي، كل ما على الرجل فعله هو عبور المنطقة من خلال أي من تلال الممر |
Bir gece beraber Hollywood'daki tepelerden birine gittik. | Open Subtitles | فى ليلة ذهبنا لأحد تلال (هوليوود) |