"tepki gösterdim" - Traduction Turc en Arabe

    • ردة فعلي
        
    • ردّة فعلي
        
    • بالغت
        
    • في ردة الفعل
        
    • بردة فعلي
        
    • رد فعلى
        
    • رد فعلي
        
    Je suis Penelope. Boşverin, sadece biraz aşırı tepki gösterdim. Open Subtitles لاتهتمي , لقد بالغت في ردة فعلي واندا , واندا
    Ve bu yüzden sınıfta senin yaptıklarına aşırı tepki gösterdim. Hatalı davrandım. Open Subtitles وكانت ردة فعلي سيئة ، إلى كيف أنكِ كنتِ بارعة في ذاك الفصل ، وكنت مخطئة
    Dün gece sanırım biraz aşırı tepki gösterdim. Open Subtitles بالغت في ردة فعلي تلك الليلة، أعتقد، نوعاً ما.
    İnternette aşırı tepki gösterdim sadece. Open Subtitles لقد بالغتُ في ردّة فعلي... على الإنترنت.
    Muhtemelen, partide de aşırı tepki gösterdim. Open Subtitles و ربّما، في الحفلة بالغتُ في ردّة فعلي
    Sanırım fazla tepki gösterdim. Open Subtitles أعتقد أنني بالغت في ردة الفعل.
    Ben de aşırı tepki gösterdim. Open Subtitles إنني بالغت بردة فعلي أيضاً ، لا بأس
    Aşırı tepki gösterdim, özür dilerim. Open Subtitles لقد بالغت فى رد فعلى , أنا أسفة
    Kim olduğunu öğrendiğimde... Sadece... biraz aşırı tepki gösterdim. Open Subtitles عندما أدركت من أنتِ ، أنا فقط بالغت في رد فعلي
    Bilmiyorum, aşırı tepki gösterdim. Open Subtitles لا أعلم جعلني أبالغ في ردة فعلي
    Aşırı tepki gösterdim. Open Subtitles لقد بالغت في ردة فعلي
    Bu akşam yatağını büyük sarı bir ayı gibi zapt ettiğimi söyledi, ben de aşırı tepki gösterdim ve o fahişeyi tokatladım. Open Subtitles الليلةأخبرتنيأننياحتضنت الفراش .. مثل دب ضخم وأشقر ، فكانت ردة فعلي مبالغة ، و صفعت تلك الحقيرة -وأنا في فترة ما قبل الحيض
    Aşırı tepki gösterdim. Open Subtitles لقد بالغت في ردة فعلي
    Courtney hamile olduğunu söylediğinde, kötü yönde tepki gösterdim. Open Subtitles كانت ردة فعلي سيّئة عندما (كورتني) أخبرتني أنها كانت حامل.
    Biraz aşırı tepki gösterdim galiba. Open Subtitles ... لربّما بالغتُ في ردّة فعلي
    - Aşırı tepki gösterdim Open Subtitles -أنا بالغتُ في ردّة فعلي
    Biliyorum Aşırı tepki gösterdim. Yarım saattir gelmeni umuyorum Open Subtitles أعلم هذا لقد بالغت , كنت أنتظر نصف ساعة أنتظر مجيئك
    Özür dilerim, aşırı tepki gösterdim. Sanki o zaman başaramayacağız gibi görülüyordu. Open Subtitles -لقد بالغت في الانفعال ولكنه كان يبدو في وقتها اننا لن ننجو.
    Bak, dün gece... Ben aşırı tepki gösterdim. Open Subtitles لقد بالغت في ردة الفعل
    "Aşırı tepki gösterdim. Farkındayım." Open Subtitles ربما بالغت بردة فعلي
    İtiraf ediyorum, daha önce aşırı tepki gösterdim. Open Subtitles أعترف أننى بالغت فى رد فعلى قليلا
    Aşırı tepki gösterdim. Open Subtitles لقد بالغت في رد فعلي

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus