Bir de şu zihinsel haz var ki, fiziksel tepki olarak gülmeyi de beraberinde getirir. Hiç tesadüfen olmayarak, | TED | وهناك تلك المتعة الداخلية متبوعة بالضحك كرد فعل لذلك، والتي تطلق، بالصدفة، الأندورفين في المخ. |
Bu durum belirli aralıklarda tekrarlandı ve her seferinde, cıvık mantar yavaşladı ve tepki olarak büyümesini kontrol altında tuttu. | TED | قاموا بتكرار هذه العملية على فترات، و في كل مرة، كان عفن الوحل .. يبطئ من نموه كَرَدةِ فعل. |
Ticaret çok eski. Pazarlar çok eski. Kapitalizm ise oldukça yeni. Sosyalizm buna bir tepki olarak ortaya çıktı. | TED | التجارة أمر قديم. والأسواق أيضا قديمة جدا. الرأسمالية هي حديثة نسبيا. والاشتراكية ظهرت كرد فعل على ذلك. |
Enflasyon hakkındaki son haberler, hisse senetleri bugün,başkanın... konuşmasına tepki olarak harekete geçti. | Open Subtitles | وبسبب التضخم الحالى، قامت عدة مظاهرات اليوم ردا على خطبة الرئيس |
Enflasyon hakkındaki son haberler, hisse senetleri bugün,başkanın... konuşmasına tepki olarak harekete geçti. | Open Subtitles | وبسبب التضخم الحالى، قامت عدة مظاهرات اليوم ردا على خطبة الرئيس |
Bir yangın resmine tepki olarak insanların yanaklarındaki kızarıklıktan vücut ısılarının arttığını görebiliyoruz. | TED | باستطاعتنا أن نرى إذا كان الناس يطلقون حرارة من خدودهم استجابة لصورة اللهب. |
Bu notayı çalıp hareketleri 250 kez büyüttüğümüzde bardağın sese tepki olarak nasıl titrediğini ve çınladığını açıkça görebiliriz. | TED | وعندما نعزف النوتة ونكبر الحركات 250 مرة، نستطيع بوضوح تاماً أن نرى كيف يتذبذب الكأس والصدى في استجابة للصوت. |
Her şey üzerinde ve sadece öğrencilerin masadaki lambayı açmalarına tepki olarak zıplıyor. | TED | كل شيء على متن الروبوت، وتم القفز على شكل ردة فعل للضوء الناتج عن مصباح المكتب الذي يقوم الطالب بإضاءته |
Bu linç hareketine tepki olarak Van tüm dönemler boyunca çalıştığından fazla çalıştı. | Open Subtitles | حتى عن القذف وكرد فعل لما حدث له استطاع فان فى ستة أيام بذل جهد أكثر مما فعل طوال العام |
Aritmi hidroksiüreye tepki olarak oluşmuş olmalı. | Open Subtitles | لا بد أن عدم اتساق النبض هو رد فعل للهيدروكسيل يوريا |
Bak, sırf babana tepki olarak böyle diyorsun. Hiç mantıklı değil. | Open Subtitles | حسنا , انظرى , هذا رد فعل بسبب والدك و ليس من المعقول |
İlk tepki olarak inkar etmek beklenmedik bir durum değil. | Open Subtitles | النكران أمر ليس مُستغرباً كردة فعل أوليّة |
Bugün tepki olarak, Rusya Tarım Bakanı, basın toplantısında canlı yayında hamburger yiyerek | Open Subtitles | كرد فعل على ذلك قام وزير الزراعة الروسي أكل اللحم في بث مباشر على التلفزيون اليوم |
-Aslında değilim. Ayrılığıma tepki olarak aldım. | Open Subtitles | لست كذلك، إشتريتها كرد فعل لفسخ علاقتي |
Evet, sana vurdum ama sana tepki olarak. | Open Subtitles | أجل، أنا كنت عنيفة لكن كردة فعل فقط لك |
Sam çevresindekilere tepki olarak verdiği davranışlarda kendini daha iyi kontrol ediyor. | Open Subtitles | \u200fناجح أكثر في استخدام سلوكياته البديلة \u200fكرد فعل على المحفزات البيئية. |
Yaşamlarının ilk üç yılında, özellikle de ilk altı ayında beyin gelişimleri tamamlanır. Bu gelişim de tecrübe ve teşviklere karşı tepki olarak gelişir. | TED | خلال السنوات الثلاث الأولى من الحياة، ينمو الدماغ لحجمه الكامل، معظم هذا النمو يتم خلال الشهور الست الأولى. ينمو الدماغ استجابة للتجارب و التحفيزات. |
İşte bunlar da ileri gelen bazı kişiler tarafından medyada yapılan bazı duyarsız yorumlar genel anlamda kadınlara uygulanan cinsel şiddete tepki olarak. | TED | هذه بعض التعليقات الغير حساسة ظهرت في الإعلام بواسطة شخصيات هامة استجابة للعنف الجنسي ضد المرأة. |