"tepkime" - Traduction Turc en Arabe

    • رد فعل
        
    • تفاعل
        
    • التفاعل
        
    • ردود
        
    • تفاعلاً
        
    • ردّ فعلي
        
    Ancak panzehir, tam tepkime durumuna geçtiğinde, etkisini göstermeye başlayacak. Open Subtitles ولكن الترياق سيعمل فقط عندما نصل لأقصى رد فعل
    Arazideki naqahdah ile zincirleme bir tepkime oluşturmasını bekliyorsunuz. Open Subtitles أنت تأمل بحدوث رد فعل متسلسل مع الناكوادا الموجودة بالتربة
    Bu yüzden, bozuklukları kemiğe kaynaştıran bir elektrokimyasal tepkime oluşmuş. Open Subtitles لذا كان هناك تفاعل كهروكيميائي قام بصهر القطع النقدية بالعظام.
    Beyinde oluşan mutluluk verici bir kimyasal tepkime. Yüksek oranda bağımlılık yapıcıdır. Open Subtitles إنه تفاعل كيميائي في الدماغ يشمل السعادة إدمانه سريع
    tepkime sırasında elektrik akımı üreten özel bir tepkime odasında asetik asit denilen başka bir moleküle dönüştürülür. TED هناك يتم تحويله إلى عنصر آخر، يُسمّى: حمض الخليك، في نوع خاص من المفاعل يتم إنتاج تيار كهربائي أثناء عملية التفاعل.
    Kaç veya savaş ilk tepkimelerden biri, kimi sürüngenlere özgü bir tepkime olduğunu söylüyor. TED وأحد أول ردود الفعل لدينا هو الكر والفر، الذي يربطه البعض بسلوك الزواحف، كاستجابة لمحيطنا.
    Eğer yüklerine temas edebilirsek belki zincirleme bir tepkime oluşturabiliriz. Open Subtitles وإذا أمكننا ربط شحنتهم ربما نصنع تفاعلاً متسلسلاً
    Cuddy benim aşırı tepkime aşırı tepki gösterdi. Open Subtitles (كادي) بالغت في ردّ فعلها على مبالغتي في ردّ فعلي
    Bu genel bir tepkime. Open Subtitles بشأن الضربة الواحدة على الرأس ؟ . انه رد فعل معمم
    Ve doğrusu istenirse, her harekette, eşit bir zıt tepkime olacaktır. Open Subtitles وأساسا، لكل فعل هناك رد فعل معاكس ومساو له
    - Sanırım salam rendesinde tepkime başlatmaya yetecek kadar potasyum nitrat yok. Open Subtitles أفترض لا يكفي نترات البوتاسيوم في قشرة السلامي لتفجير رد فعل.
    Bunu yapabilirsek ters bir tepkime başlatabiliriz. Open Subtitles إن استطعنا فعل هذا، ربما نقدر على أن نسبب رد فعل عكسي.
    Kişiye özel alerjik tepkime, kardiyovasküler çöküşü tetikleyebilir. Open Subtitles إنه يخلق رد فعل تحسسي مُصمم خصيصاً للشخص قد يُؤدي إلى إنهيار القلب والأوعية الدموية
    Eğer kimyasal tepkime yüzünden ise, buna, kadın ve erkekler arasındaki hormonal farklılıklar sebep olmuştur. Open Subtitles إذا كان هذا بسبب تفاعل كيميائي فإن الإختلافات الهرمونية بين الرجل والمرأة قد تؤثر على معدله
    Aküye sıkarsam bunu, onu soğuk tutarım ve tepkime olmaz. Open Subtitles سأقوم برش البطارية ستكون مجمدة بلا تفاعل
    Kokuya bakılırsa, paneli açtığımda ışık ile tetiklenen kimyasal bir tepkime. Open Subtitles بالحكم على الرائحة فسأقول أنّه تفاعل كيميائي سبّبه الضوء عندما فتحت هذه اللوحة.
    Böylesi bir tepkime bir binanın havaya uçmasından çok daha fazlasına sebep olur. Open Subtitles تفاعل من هذا القبيل يسبب أضرارا هائلة أكثر
    Bu hasar kimyasal bir tepkime sonucu oluşmamış. Open Subtitles هذا الضرر ليس النتيجة أيّ نوع التفاعل الكيمياوي.
    Sinclair, tepkime sıcaklığını artırmanın sorunu çözebileceğini düşündü. Open Subtitles إعتقد الدكتور سينكلير أن رفع حرارة التفاعل كفيل بحل المشكلة
    Ama ateşleme başarılı olursa, başka bir zincirleme tepkime tetiklenir, bunun nihai sonucunda ise hayat oluşabilir. Open Subtitles لكن في حال نجاح الإشعال، يتم تشغيل سلسلة من ردود الفعل أخرى، والتي قد تؤدي في نهاية المطاف إلى خلق الحياة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus