"tepkisinden" - Traduction Turc en Arabe

    • رد فعل
        
    • ردة فعل
        
    Kimsenin tepkisinden emin olmanızın bir yolu yok. Bu kimselerin iyi niyetli olduklarından, iyi olduklarından emin olmak istiyorum. TED لا يمكنني التأكد من رد فعل الناس وأريد تصديق أن الناس نواياها حسنة، وأن الناس طيبة.
    Eğer birisinin aşırı tepkisinden anlıyor olsaydın bunu da anlamalıydın. Open Subtitles وإن كنت تستطيع قراءة رد فعل أي أحد على أي شيء كنت ستفهم ذلك
    Ama bugünden sonra müşterilerin tepkisinden emin değilim. Open Subtitles لكنني لست متأكداً من رد فعل الزبائن بعدما حدث اليوم.
    Ancak dengesiz bir oğlanın aşırı tepkisinden dolayı sorumlu tutulamaz. Open Subtitles و لكن لا يمكنها أن تتحمل المسؤولية عن ردة فعل لصبي غير مستقر عقلياً
    Çünkü duyduğu haz cinayetten değil, halkın cinayete olan tepkisinden geliyor. Open Subtitles لأن الرضى الذي ناله ليس من جريمة القتل المادية بل من ردة فعل الناس عليها
    "... ama kalabalığın tepkisinden bunu anlamak gerçekten olanaksız. " Open Subtitles لكنكم لن تعرفوا من ردة فعل الجمهور
    Sorduğumda Donna'nın tepkisinden, aile meselesiymiş gibi geldi. Open Subtitles من طريقة رد فعل (دونا) حين سألتها تبدو لي أنها مسألة عائلية
    - Bunu hala Joanna'nın tepkisinden... - ...endişelendiğin için mi yapıyoruz? Open Subtitles حول رد فعل جوانا لا لا
    "... ama kalabalığın tepkisinden bunu anlamak gerçekten olanaksız. " Open Subtitles لكنكم لن تعرفوا من ردة فعل الجمهور
    Burada bir insan tepkisinden bahsediyoruz... Open Subtitles نحن هنا نتحدث عن ردة فعل انسان
    İnsanların tepkisinden korkuyorsun. Open Subtitles أنت خائف من ردة فعل الناس
    Andrew'un tepkisinden. Open Subtitles (ردة فعل (أندرو

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus