"terörist saldırısı" - Traduction Turc en Arabe

    • هجوم إرهابي
        
    • هجوم ارهابي
        
    • هجوم أرهابي
        
    • إرهابيّ
        
    ISSP buna bir terörist saldırısı olarak bakıyor. Open Subtitles الـ اي.اس.اس.بي تحقق بهذا الحادثه وكأنه هجوم إرهابي
    Yönetici tarafım, güvenlik sebebiyle oteli kapatmamı ve FBI'ı, olası terörist saldırısı için bilgilendirmemi söylüyor. Open Subtitles جانب المدير يخبرني أن أمليء الفندق بالأمن و أخبر المباحث الفيدرالية بإحتمال وجود هجوم إرهابي
    İç Güvenlik, aylardır küçük bir uçakla gerçekleştirilecek olan bir terörist saldırısı için uyarı yapıyordu. Open Subtitles وطن الأمن تم تحذير حول طائرة صغيرة هجوم إرهابي منذ شهور.
    Hükümet sözcüsünün şüphelerine göre, terörist saldırısı olduğuna inanıyorlardı. Open Subtitles تراجعت الحكومة عن رأيها الأوّلي بأنّ هذا الأمر هجوم إرهابي
    Gıda depolarımıza bir terörist saldırısı olsaydı ya da antibiyotikleri karneyle dağıtmamız gereken bir salgın görülseydi neler olacağını düşünün. Open Subtitles وقع هجوم ارهابي على مخزون الطعام او انتشر وباء و اضطررنا للاقتصاد بالمضادات الحيوية
    Bilgiler hâlâ geliyor ama bir terörist saldırısı gibi duruyor. Open Subtitles المعلومات لا تزال قادمة، يبدو كأنه هجوم إرهابي.
    Mesela, Paris'teki bir sanat soygununa kılıf olan bir terörist saldırısı. Open Subtitles وخلق مظهر كمثال لوجود هجوم إرهابي فى باريس والذي يخدمه كغطاء لفن السرقة
    Memento Mori bölgede terörist saldırısı planlıyor. Open Subtitles تذكار موري هو التخطيط هجوم إرهابي على المنطقة.
    terörist saldırısı gibi bir şey olabilir mi sence? Open Subtitles هل تعتقدين أنه ربما قد يكون كـ هجوم إرهابي ؟
    Bu herif kesinlikle içeri tıkılmalı ama muhtemelen terörist saldırısı için değil. Open Subtitles يحتاج الرجل بكل تأكيد لأن يتم إلقاء القبض عليه لكن من المُحتمل ألا يكون بسبب هجوم إرهابي
    ...bir terörist saldırısı olabilir. Open Subtitles الأشاعات تستمر بالتحدث" "عن هجوم إرهابي محتمل
    Central Park' a terörist saldırısı olduğundan şüpheleniliyor. Open Subtitles المتنزّه المركزي هوجم بما يوصف أنه هجوم إرهابي!
    ...bir kaza mı veya terörist saldırısı mı? Yoksa daha kötüsü mü? Olumsuz. Open Subtitles حادث بالمطار بسبب هجوم إرهابي ، أو أسوأ
    Bugün bir şekilde, Chicago yakınlarındaki bir banliyö treninde sabote edilen bir terörist saldırısı haberi duyacaksın. Open Subtitles خلال هذا اليوم ، سوف تسمعين خبر فشل هجوم إرهابي كان يستهدف قطار في "شيكاغو"
    Bu bir ekonomik terörist saldırısı olabilir. Open Subtitles يمكن أن يكون هذا هجوم إرهابي إقتصادي
    Körfez kıyısında bir terörist saldırısı oldu. Open Subtitles وقع هجوم إرهابي جبان في ساحل الخليج
    Beş yıl önce, Kaznia Cumhuriyeti'nde bir terörist saldırısı olmuştu. Open Subtitles قبل خمس ساعات، كان هناك هجوم إرهابي في جمهورية Kaznia. وكان من المفترض مستشفى لخدمة و توحيد فصيل منشق العرقي Kaznia ل
    Bir terörist saldırısı falan. Open Subtitles شيئ عن هجوم إرهابي أو أي شيء ما
    Bir terörist saldırısı düzenle, Verax de uydusuna kavuşsun. Open Subtitles شن هجوم ارهابي فيركس حصلت على أقمارها الصناعية
    Bir grup insan 911'i arayarak bunun uçak kazası veya terörist saldırısı olmasından endişelendiklerini bildirdiler. Open Subtitles عدد من الناس إتصلو بالطوارئ ظناً منهم أنه كان هناك تحطم لطائرة أو هجوم ارهابي
    ...tüm dünyanın takip ettiği bir spor olayında düzenlenmiş bir terörist saldırısı. Open Subtitles الذي يتضح أنه هجوم أرهابي ... في حدث رياضي كان متابعاً في جميع أنحاء العالم
    Her zamanki yayın akışını, Jordan Kulesi'ne yapılan ve birkaç dakika önce sona eren korkunç bir terörist saldırısı haberiyle kesiyoruz. Open Subtitles -{\cH70BFDC}نقاطعُ برنامجكم المعتاد" حتى نقدّم لكم هذا التقرير المرعب" "{\cH70BFDC}. (عن استيلاء إرهابيّ على برج (جوردن الحالة التي انتهت منذ لحظات."

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus