Ortalama 25 terabaytlık çıktı ile, 20 milyon galaksinin tarihini yeniden yaratmayı başardı. | TED | وقد كان قادرا على إعادة التاريخ ل 20 مليون مجرة في ما يقرب من 25 تيرابايت من المخرجات. |
Şu ana kadar 20 terabaytlık hasta tıbbi kayıtları ve araştırma veritabanları bozuldu. | Open Subtitles | حتى الآن ، يوجد 20 تيرابايت من السجلات الطبية للمرضى وقواعد البيانات قد تلفت |
Yeni uygulamalarla, tıbbi çoklu işlemler desteklenebilecek ve sekiz terabaytlık veriler mimari olarak ölçeklenebilecek. | Open Subtitles | البرنامج الجديد سيكون قادراً على الإمدام الطبي المزدوج و ذو مساحه كبيرة تصل إلى 8 تيرابايت من البيانات |
2.45'te bize altı terabaytlık sıkıştırılmış dosya verdi. | Open Subtitles | الساعة 2: 45 صباحاً أعطانا 6 تيرابايت من الملفات المضغوطة |
400.000 kullanıcıya sunduğun 100 terabaytlık çocuk pornosunu bulmalarını mı istersin? | Open Subtitles | الشرطة، أنت تريدهم أن يكتشفوا بشأن ال100 تيرابايت من إباحية الأطفال و التي تقدمها إلى ال 400.000 مستخدم الموجودين عندك |
Her biri bir trilyon terabaytlık 18 veri bankamız var! | Open Subtitles | لدينا بيانات لـ 18 خزان من تريليون تيرابايت! |
Yarın Intersite, FTP ile sunucumuza 100 terabaytlık video aktarmaya başlayacak. | Open Subtitles | غدا, (انترسيت) سيقوموا بالقاء 100 تيرابايت مباشرة عبر خادم الى نظامنا |
Arayüz bağlantısı, USB, bir terabaytlık kapasite. | Open Subtitles | سلك ناري، ذاكرة محمولة... و مساحة تخزين بحجم "تيرابايت" |
Sadece 2 terabaytlık bir disk var. | Open Subtitles | -كلا، بل قرص صلب سعته 2 تيرابايت . |