Gemiyi terk edin! Tüm personel kaçış kapılarına. | Open Subtitles | غادروا السفينة، كل العاملين توجهوا إلى مكوكات الهروب |
Kendini imha mekanizması çalıştırıldı. Gemiyi terk edin. | Open Subtitles | لقد تم تفيعل آلية التدمير الذاتى غادروا السفينة |
Derhal bu alanı terk edin. | Open Subtitles | عليكم إخلاء المنطقة الآن، الرجاء إخلاء الشوارع. |
Kılıçlarınızı alın ve kiliseyi terk edin! | Open Subtitles | خذوا سيوفكم وارحلوا اتركوا القلعة |
Gemiyi terk edin. | Open Subtitles | اهجروا السفينة، إلى القارب الكبير |
New York İtfaiyesi. Resmi görev. Lütfen asansörü terk edin. | Open Subtitles | إطفائية نيويورك سيداتي وسادتي يعمل رسمي رجاء أخرجوا من المصعد |
Ölüme! Defolun! Meydanı terk edin! | Open Subtitles | نخب الصحبة. أخلوا الساحة |
"Yüzbaşı" saçmalığı yeter! terk edin burayı! | Open Subtitles | يكفي هراء القائد هذا اخرجوا من هنا |
Avluyu terk edin ve MegaZeplinin arka tarafına doğru gidin. | Open Subtitles | اخلوا القاعة وانتقلوا الى نهاية المنطاد |
Mevkilerinizi terk edin! | Open Subtitles | تخلوا عن مواقعكم |
Perona çıktığınızda mümkün olduğu kadar çabuk istasyonu terk edin. | Open Subtitles | غادروا بأسرع مايمكنكم لا تنظروا إلى لـ الممر |
Olmaz! Sizinle entrika çevirmeyeceğiz! Lütfen evimi terk edin! | Open Subtitles | لا ,لن نخدع ولن نشترك معكم فى خطتكم , ارجوكم غادروا منزلى |
Bence biraz uzaklaşmalısın. Ailenle birlikte. Londra'da kalmayın, şehri terk edin. | Open Subtitles | فقط، أظن بأن عليك الخروج أنتِ و عائلتك لا تبقوا في لندن، فقط غادروا المدينة |
Lütfen burayı terk edin. Bunu çok ciddi bir şekilde istiyorum. Bir dakika. | Open Subtitles | أرجوكم، فقد غادروا أنا أطلب منكم بجدية، غادروا فحسب |
Derhal bu alanı terk edin. | Open Subtitles | عليكم إخلاء المنطقة الآن، الرجاء إخلاء الشوارع. |
Bütün ekiplerin dikkatine! Tüneli derhal terk edin! | Open Subtitles | لكل الفرق, اتركوا الآنفاق الآن |
Gemiyi terk edin. Büyük kayığa. | Open Subtitles | اهجروا السفينة, إلى القارب الكبير |
Hadi çocuklar, havuzdan çıkın. Lütfen burayı terk edin! - Lütfen, sudan çıkın! | Open Subtitles | هيا يا صغار أخرجوا من الحوض أخرجوا ، رجاء |
Komutan konuşuyor. Gemiyi terk edin, gemiyi terk edin. | Open Subtitles | هنا القائد , أخلوا السفينة |
Şimdi, ben kabalaşmadan burayı terk edin. | Open Subtitles | الان اخرجوا من هنا قبل ان اصبح فظاً |
Alarm! Lütfen binayı terk edin. Bu bir acil durum. | Open Subtitles | انذار , اخلوا المبنى حالة طوارئ |
Gemiyi terk edin! | Open Subtitles | تخلوا عن الغواصة |
Aksi halde karavanımı terk edin çünkü yarın gece Salem'deki ruhları kurtarmam gerek. | Open Subtitles | خلاف ذلك اخرجا من مقطورتي لان هناك ارواح انقذها في سالم ليله الغد |
- Bütün çalışmalarınızı derhal bırakın ve güvenli bir ortam tekrar oluşturulana dek binayı terk edin. | Open Subtitles | أنهوا جميع النشاطات فوراً وأخلوا القبة حتى يتم إعادة إنشاء الظروف الآمنة والتحقق منها |
Gürültüden şikayetçiyseniz ve hiçbir şey olmuyorsa para iadesi isteyin ve terk edin. | TED | إن اشتكيتم بخصوص الضوضاء ولم يتغير شيء، طالبوا باسترجاع مالكم وغادروا. |
Lütfen karakolu terk edin ve yolunuza çıkan hiçbir şeye dokunmamaya çalışın. | Open Subtitles | رجاءً غادرو مركز الشرطة هذا وحاولا أن لا تلمسا شيئاً في طريقكما للخارج |
Savaşın çoğunlukla asimetrik oluşu, üzücü bir gerçek. Lütfen hasar tespitinin ardından hava sahasını terk edin. | Open Subtitles | انها حقيقة بان الحرب في الغالب مؤثرة لطفا اعدو تقرير الضرر و اخلو المجال الجوي |
Haberi yay. Gemiyi terk edin! | Open Subtitles | اصدر الأوامر بأخلاء السفينة |