"terk etmesi" - Traduction Turc en Arabe

    • هجر
        
    • لتخلي
        
    • أن تخرج من
        
    • أن يغادر
        
    • أنه تركني
        
    • أثارت مغادرته
        
    Ama Ruby'nin onu terk etmesi hakkında Lavon hala seni suçlamıyor mu? Open Subtitles لكن ,لافون مازال يلومك علي هجر روبي له ؟
    Hayır, gerçekten bence Heather'ın seni terk etmesi muhtemelen olabilecek en güzel şey. Open Subtitles لكن, بصراحة, اعتقد ان هجر (هيذر) لك, هو ربما افضل ما قد يحصل.
    Belki Tanrı'nın yarattıklarını terk etmesi gibi. Open Subtitles ربما بشكل مماثل لتخلي الآلهة عن مخلوقاتها.
    Belki Tanrı'nın yarattıklarını terk etmesi gibi. Open Subtitles ربما بشكل مماثل لتخلي الآلهة عن مخلوقاتها
    Orayı terk etmesi gerek. Open Subtitles يجب أن تخرج من هناك
    Sadece Kentucky'yi terk etmesi için onu ikna etmem gerekiyor. Open Subtitles فقط أريد إقناعها أن تخرج من " كنتاكي "
    Biz babamızla yemek yerken sen de onu kasabayı terk etmesi için ikna edeceksin. Open Subtitles و سوف تقنعه بشكل مهذب أن يغادر البلده بينما أنا و ماجنوليا نتناول العشاء مع والدنا
    Ama beni 22 yaşında birisi için terk ettiğini söylüyor, ...çünkü bu gerçeklerden daha az küçük düşürücü beni benim yüzünden terk etmesi gerçeği. Open Subtitles قول أنه تركني لفتاة عمرها 22 ... أقل أحراج من الحقيقة أنه تركني ...
    - Sahi mi? Hannah McKay'in burada olduğu söylentileri varken şehri terk etmesi bana garip geldi. Open Subtitles أثارت مغادرته البلدة في الوقت عينه الذي يشاع فيه وجود (هانا مكّي) هنا استغرابي
    Sadık Strix'ini terk etmesi için Elijah'ı zorladığında, Aya'yı ondan ayırmadın mı? Open Subtitles لمّا أجبرته على هجر جماعته الوفيّة (ستريكس)؟
    Babamın annemi terk etmesi. Open Subtitles ابي هجر أمي
    Sizin Bridget'e şehri terk etmesi için yardım etmediğinizden nasıl emin olacağım? Open Subtitles كيف لي أن أتأكّد أنّكِ لا تُساعدين (بريدجيت)، وأنّكِ أخبرتها أن تخرج من المدينة؟
    Burayı hemen terk etmesi gerekiyor, nekadar çabuk olursa o kadar iyi.Anladınmı. Open Subtitles عليه أن يغادر في أسرع وقت ممكن
    Yani beni terk etmesi için elimden geleni yaptım. Open Subtitles ...لأتأكد أنه تركني!
    Belki boş yeredir ama Hannah McKay'in burada olduğu söylentileri varken şehri terk etmesi bana garip geldi. Open Subtitles ليس شيئًا يذكر في الغالب، ولكن... أثارت مغادرته البلدة في الوقت عينه الذي يشاع فيه وجود (هانا مكّي) هنا استغرابي

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus