İçeride çok fazla kaldılar. Bir şeyler ters gitti. | Open Subtitles | لا ، لقد كانوا بالداخل لفترة طويلة للغاية شيء خاطيء حدث |
Kalkış sırasında bir şeyler ters gitti. | Open Subtitles | شيء خاطيء حدث مع الإنطلاق |
Kafaların elinde olduğunu söyledi, ama işler ters gitti! | Open Subtitles | أخبرهم أنّ لديه الرؤوس، ومِن ثمّ فشلت الأمور! |
- Lanet olsun, Harry, işler ters gitti! | Open Subtitles | -تباً يا (هاري)، لقد انطلق هذا عن طريق الخطأ |
- Ameliyatta bir şeyler ters gitti değil mi? - Hiçbir şey ters gitmedi. | Open Subtitles | ــ لقد حصل خطأ خلال تلك العمليّة ــ لم يحصل أي خطأ |
Bakın, anlıyorum, son işiniz ters gitti bu da sizi bezdirdi. | Open Subtitles | أدرك الأمر جيداً، الأمور ساءت فى أخر عمل لكم. |
Ama son partide bazı şeyler ters gitti. | Open Subtitles | لكن هناك أمر سار بشكل خاطئ في هذه الحفلة الأخيرة. |
Kafaların elinde olduğunu söyledi,ama işler ters gitti! | Open Subtitles | أخبرهم أنّ لديه الرؤوس، ومِن ثمّ فشلت الأمور! |
- Lanet olsun, Harry, işler ters gitti! | Open Subtitles | -تباً يا (هاري)، لقد انطلق هذا عن طريق الخطأ |
Birşeyler ters gitti. | Open Subtitles | لقد حصل خطأ ما |
Ve sonra sanırım işler onun için ters gitti. | Open Subtitles | ومن ثم أعتقد أن الأمور ساءت معه. |
Biz karşılama komitesiydik. İşler ters gitti. | Open Subtitles | لقد كنا مجرد "موكب ترحيب" ولكن الأمور ساءت |
Bir noktada, bir şeyler ters gitti ve ortakların, arkadaşların öldü. | Open Subtitles | في مكان ما على طول الطريق شيء ما سار بشكل خاطئ و زملائك، أصدقائك ماتوا |
Bir şeyler ters gitti. | Open Subtitles | وشيئاً ما سار بشكل خاطئ |