"tertemiz" - Traduction Turc en Arabe

    • نظيف
        
    • نظيفة
        
    • نظيفاً
        
    • صافية
        
    • النظيفة
        
    • نظيفا
        
    • نقي
        
    • نقية
        
    • نظيفه
        
    • نقيّ
        
    • ناصع
        
    • تنظيفه
        
    • النظافة
        
    • شائبة
        
    • النقاوة
        
    - Kristen Richards'ın kayıtları her zaman tertemiz kaldı. Open Subtitles كريستين ريتشاردز كَانَ عِنْدَها سجل نظيف طيلة حياتها
    Batı-kuzey batı yönünde tertemiz bir dalga kabarıyor. Open Subtitles انه نظيف جدا الإنتفاخ الغربي الشمالي الغربي
    Telaşsız, risksiz,tertemiz bir şekilde. Open Subtitles لا تشوش ، لا إهتمام عملية نظيفة من الداخل
    Evet, tertemiz başlangıcımız için oldukça mide bulandırcı bir yol. Open Subtitles نعم، إنَها طريقة مزعجة جدَاً لنبدأ بدايةً نظيفة
    Çünkü burayı tertemiz görmek istiyorum. Neyi kastettiği mi anladın mı? Open Subtitles لأني أود أن أرى هذا المكان نظيفاً أتعرف ما أقول ؟
    O halde görürsen üzülerbilirsin. Annen evini tertemiz tutardı. Open Subtitles ربما سيزعجك أمك كانت تبقي المكان نظيف جداَ
    Adam tertemiz. Open Subtitles انه نظيف تماما لا شيء غير عادي في ملفاته
    Her yer tertemiz olduğunda senin orkestran hakkında konuşuruz. Open Subtitles سنتحدث عن الأوركسترا الخاص بك حينما يكون كل شيء نظيف.
    Kendi kıçlarını bile silmeyi beceremeyen bir kaç yeni yetme çaylağa mı yoksa özel kuvvetlerde 9 yıldır görev yapan. tertemiz sicili olan bir dedektife mi? Open Subtitles بعض المبتدئين مع مع مدربٌ عجوز محطم. الذي لا يعرف كيف يبعد القذارة عن مؤخرته لحد الآن. أو محقق بسجل نظيف.
    Görünüşe bakılırsa temizlik şirketi çağırmış, çünkü daire tertemiz olmuş. Open Subtitles على ما يبدو أنه أحضر مستحضرات تنظيف لأن المكان نظيف تماماً
    Kirli paralarını Howard Saint'e veriyorlar o da, onları sigara tekneleriyle Gran Cayman'daki bankalarına aktarıyor ve aklayıp kar gibi tertemiz geri yolluyor. Open Subtitles الذي ينقله بقواربه الخاصة سرا الى بنوك خارجية ثم يعيد تحويلها كنقود نظيفة
    Haklısın akıllı Alec ve bu yer tertemiz değil. Open Subtitles كنت على حق الذكية وأليك كل شيء ، ليست نظيفة حاد ، ولا في هذا المكان.
    Güzel evlerde yaşıyorsunuz, Mahalleniz tertemiz ve kendi yasalarınızı uygulamak istiyorsunuz. Open Subtitles تعيش في مكان رائع، بيوت نظيفة لديك منطقتك الخاصة والآن تُريد قوانينك الخاصة
    Tüm paran da sana, mis gibi tertemiz geri döner. Open Subtitles كل تلك النقود سترجع إليك نظيفة إلى أبعد حد
    Bu öğleden sonra tertemiz tıraş olduğundan eminim. Öyle olduğunu biliyorum. Open Subtitles أنا واثق أنه كان نظيفاً وحليق الذقن هذا الصباح
    Masanın çekmecesinde vergisiz... tertemiz para olacak. Open Subtitles لن يكون شئ الا معفي من الضرائب تحت الطاولة , نقود صافية , وقت رائع
    Bu tertemiz ülkeye gelip de yağlı saçlarınızla ve, ipek takımlar giyerek, saygın Amerikalı geçinmeniz hoşuma gitmiyor. Open Subtitles لا أحب أن أراكم تأتون لهذه البلاد النظيفة بشعركم الدهني و بذلاتكم الحريرية لتحاولوا أن تجعلوا من أنفسكم أمريكيين شرفاء
    Andy Dufresne boklu nehirden sürünerek geçen ve öbür taraftan tertemiz çıkan. Open Subtitles أندى دفرين الذى زحف عبر نهر من القذارة و خرج نظيفا من الجهه الأخرى
    Senin oğlun gururlu, dürüst bir çocuk. Kalbi tertemiz. Open Subtitles ابنكِ هو فتىً مستقيم و يُفتخر به و لديه قلب نقي
    Bu arada ihtişamlı Güneş üzerimize, ihtiyacımızdan da fazla bedava ve tertemiz enerji yağdırmaya devam ediyor. Open Subtitles في الوقت الذي تُغدق به الشمس المتألقة طاقة مجانية نقية علينا أكثر مما سنحتاجه مُطلقاً.
    Bu aracın içinin dışının tertemiz olmasını istiyorum. Tamam mı? Open Subtitles اريد هذه السياره نظيفه من الداخل والخارج حسناً؟
    Senin tertemiz bir sicilin var. Open Subtitles وأنت لديك سجلّ نقيّ
    Ama o günden bugüne kadar sicili tertemiz. Open Subtitles ولكن سجله ناصع البياض منذ ذلك الوقت
    O, o şu anda tertemiz, eğer.. tutmak istersen. Open Subtitles لقد تمّ تنظيفه تماماً الآن إن كنتِ تريدين حمله
    Güzel, bak, Yağmur her şeyi tertemiz yapmış Open Subtitles إنه جميل، أنظر، غسل المطر كل شيء النظافة تعم الأرجاء
    Buraya geldiğimde saflığı canlandırıcı tertemiz, yalın ve vahşiydi. Open Subtitles جئت إلى هذا المكان النقاء كانت منعشاً ...بلا شائبة
    tertemiz ve sıcak bir üçlü. Open Subtitles النقاوة وتَتضاعفُ ثلاث مرات حارةً.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus