"teslimatlar" - Traduction Turc en Arabe

    • التوصيل
        
    • التوصيلات
        
    • الشحنات
        
    • طلبياتك
        
    • الطلبيات
        
    • بتوصيلات
        
    Teslimatlar ve internetten alışveriş bunu kolaylaştırdı. Open Subtitles مع خدمات التوصيل والتسويق عبر الإنترنت، كان أمراً سهلاً.
    Bu dağıtım merkezlerinden, her gün yüzlerce hayat kurtaran Teslimatlar yapılmasını bekliyoruz ve bu sistem ülkedeki 1.000'den fazla sağlık tesisine ve hastaneye hizmet verecektir. TED من مراكز التوزيع تلك نتوقع أن نقوم بمئات طلبات التوصيل المنقذة لحياة الأشخاص يومياً وسوف يخدم هذا النظام في نهاية المطاف أكثر من 1000 مرفق صحي ومستشفى في الدولة
    Posta kutusunun anahtarı, Teslimatlar gibi konuları zamanla yarışırcasına nasıl ayarlamaya çalıştığını görünce çok etkilendiğimi söylemeliyim. Open Subtitles أنا يجب أن أقول بأنني كنت معجبه بالعمل الذي قام به جدول جميع التوصيلات مفتاح صندوق الرسائل
    Evet. Teslimatlar taze ve zamanında. Open Subtitles نعم ، التوصيلات كانت طازجة وكانوا في الوقت المتفق عليه
    Ve öyleydi de. Teslimatlar saat gibi işliyordu. Open Subtitles ولقد كان كذلك وصلت الشحنات التي يرسلها بانضباط
    İş, laboratuvar ve Teslimatlar hakkında istihbarat olmayacak. Open Subtitles لن أعطيك أي معلومات عن العمل أو المعامل أو الشحنات
    Teslimatlar mı? Open Subtitles طلبياتك ؟
    Şimdi gidip Teslimatlar gönderilmiş mi diye bakacağım ve sonra eve geleceğim. Open Subtitles الآن علي أتأكد أن كل الطلبيات قد سلمت وبعدها سأكون بالمنزل
    Birkaç haftadır sabahın 5'inde Teslimatlar yapıyoruz. Open Subtitles لقد ظلينا نقوم بتوصيلات في الساعة 5 صباحاً لمدة أسبوعين تقريباً.
    Yapmamız gereken Teslimatlar var ve-- Open Subtitles ...لدينا بعض طلبات التوصيل, لذا
    Teslimatlar! Open Subtitles التوصيل
    Teslimatlar bir yıl öncesine kadar gidiyor. Open Subtitles تعــود التوصيلات إلى سنـة كاملـة
    Tüm yeni Teslimatlar ölü bölgede gizli yerlere saklanırdı. Open Subtitles كلّ الشحنات الجديدة كانت توخذ "على الفور إلى "النطاق الحيادي إلى مخابيء سريّة في مكان ما في المدينة
    Bütün Teslimatlar, buradan koordine ediliyor. Open Subtitles كل تلك الشحنات يتم تنسيقها من هنا.
    Teslimatlar mı? Open Subtitles طلبياتك ؟
    O Teslimatlar gerçekleşmemeli, anlaşıldı mı? Open Subtitles بالحقيقة لانستطيع ان نجعل هذه الطلبيات ان تصل

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus