Mary Anne'in öldürüldüğü yerde... bulunan kan örneğinin Test sonuçlarını aldıktan sonra,... kan örneğinde ki DNA'yı... bilinen suçlu ve şüphelilerinkiyle karşılaştırabilirler. | Open Subtitles | عندما يحصلون علي نتائج الفحص للدماء الموجوده في موقع قتل ماريان ليقارنوا الدي أن اه و عينه الدماء |
Test sonuçlarını aldım. Temizsin. | Open Subtitles | لقد جاءت إليّ نتائج الفحص أنتِ لستِ مريضة |
ÖAB benim suçlu olduğumu ispatlayacak Test sonuçlarını beklerken yapacağım son şey elim kolum bağlı oturup beklemektir. | Open Subtitles | آخر شيئ أريد أن أفعله بينما الـ دى اس ار تنتظر نتائج الفحوصات هو الجلوس ساكنه |
Bu Test sonuçlarını görmeden önce, seni başıboş bir serseri bilirdim. | Open Subtitles | قبل رؤية النتائج الأخيرة توقعت لك أن تكون جوّالاً. |
Evet, efendim, ve hala Test sonuçlarını bekliyoruz. | Open Subtitles | نعم , يا سيدي , ونحن لا نزال في انتظار نتائج الاختبار |
Bu adamın Test sonuçlarını almak için ofise uğrayıp geleceğim. | Open Subtitles | علي أن أذهب إلى المكتب لأعطي ذلك الرجل نتائج التحاليل |
Dr. Reid bana Bay Hicks'in Test sonuçlarını verdi, ama çantamda kilitli kaldı ve anahtarı kaybettim. | Open Subtitles | (ريد) أعطتني نتائج فحوصات السيد(هيكس)، لكنّي أقفلت عليهم بالشنطة، وضيّعت المفتاح |
Vargas'ın Test sonuçlarını alıp beni davaya koymasından önce bir, bilemedin bir buçuk günüm var. | Open Subtitles | ..لدي ربما يوم ونصف قبل أن يعرف فارجاس نتائج الفحص ويلتفت نظره إلي |
Gölde yırtıcı bir hayvan olabileceğini düşünüyoruz ama Test sonuçlarını alana kadar kimseyi korkutmak istemiyoruz. | Open Subtitles | نعتقد ان حيوان مفترس قد دخل البحيره لكن لانستطيع اخافه اى شخص حتى نحصل على نتائج الفحص |
Evet, şu Test sonuçlarını yeni öğrendim ve normale dönmesi üç yada dört gün alabilirmiş... | Open Subtitles | نعم , لقد عرفت للتو أن نتائج الفحص قد تستغرق أربعة أو خمسة أيام لتظهر |
Tüm Test sonuçlarını yeniden inceledim. Ve tamamıyla inanılmaz. | Open Subtitles | راجعت جميع نتائج الفحوصات و هو لأمر مدهش للغاية |
Test sonuçlarını alana kadar hiçbir yere gitmiyorsun. | Open Subtitles | لن تذهب إلى أي مكان قبل أن تظهر نتائج الفحوصات |
Test sonuçlarını zamanında veren bir laboratuar. | Open Subtitles | أتعرف مأود به قبل ان أموت سام؟ أريد مختبر يسلم نتائج الفحوصات في الوقت المناسب |
Reisner orijinal Test sonuçlarını kopyalamayı başardı. | Open Subtitles | إستطاع رايسنر من إعادة إختبار النتائج الأصلية |
Hastane Erin Merring için Test sonuçlarını yolladı. | Open Subtitles | المستشفى أرسلت هذه النتائج لايرين ميرينغ |
12 saat oldu ve Test sonuçlarını bekliyorum. | Open Subtitles | وكان حوالي 12 ساعة، لذلك أنا في انتظار نتائج الاختبار. |
Test sonuçlarını alana kadar bunu bilemeyiz tabi. | Open Subtitles | لن نكون متأكدين حتي نحصل علي نتائج التحاليل |
Dr. Reid bana Bay Hicks'in Test sonuçlarını verdi, ama çantamda kilitli kaldı ve anahtarı kaybettim. | Open Subtitles | (ريد) أعطتني نتائج فحوصات السيد(هيكس)، لكنّي أقفلت عليهم بالشنطة، وضيّعت المفتاح |
Ama doktorun ofisinden aradılar. Test sonuçlarını almışlar. | Open Subtitles | ولكن مكتب الدكتور اتصل مرةً أخرى، نتائج فحوصاتك ظهرت |
Laboratuvar Test sonuçlarını illa ki alacaklar, dostum. | Open Subtitles | سوف يأتون بنتائج الاختبار بعد الحادث يا رجل |
Test sonuçlarını almadan bir şey diyemem. Anladım. | Open Subtitles | لن أخبرك شيئاً قبل أن أرى نتيجة الفحص نعم |
İnan bana benden başka hiç kimse Test sonuçlarını görünce hayal kırıklığına uğrayamazdı. Tamam mı? | Open Subtitles | أنا أؤكد لك ، لم يكن أي أحد خائب الأمل أكثر مني عندما اكتشفت أمر نتائج اختبار المخدرات الخاص بك ، حسنا؟ |
Test sonuçlarını sildim çünkü makine doğru çalışmıyordu. | Open Subtitles | ألغيت نتائج الإختبار لأن الجهاز كان معطوب |
Yarın Test sonuçlarını alırım. | Open Subtitles | سأحصل على نتائج الإختبارات غدا أجل. شكرا، أنت أيضا |
Test sonuçlarını alana kadar bir yere gitmiyoruz. | Open Subtitles | لن نذهب لأي مكان حتى نحصل على نتائج الاختبارات |
Hastane birinin arayıp Lois'in Test sonuçlarını istediğini söyledi. | Open Subtitles | قال المستشفى أنّ هناك من اتصل وطلب نسخة من نتائج تحاليل (لويس). |
Selmak bazı DNA Test sonuçlarını anlayabilmeyi başardı, ve görünüşe göre Albay O'Neill'ın durumu sandığımız gibi değil. | Open Subtitles | سلماك * كَانَ لديه فرصه لفحص بعض مِنْ نتائج إختبار الصفات الورائيه * و يَبْدو أن حاله العقيدِ * أونيل * لَيسَت كما إعتقدنَا |