"tetiği çekersen" - Traduction Turc en Arabe

    • ضغطت الزناد
        
    • سحبت الزناد
        
    • سحبت ذلك الزناد
        
    • اسحب الزناد
        
    • ضغطت على الزناد
        
    • إن سحبتى الزناد
        
    Sana yardım edebilirim, ama tetiği çekersen, yardım edemem. Open Subtitles يمكنني أن أساعدك في هذا الأمر لكن إن ضغطت الزناد ستكون قاتلاً و لا يمكنني مساعدتك وقتها، حسناً؟
    O tetiği çekersen bu seçenek yok olur. Anlıyor musun? Open Subtitles اذا ضغطت الزناد سيضيع هذا الخيار
    Eğer bu tetiği çekersen, sorumlu sen olacaksın ve bundan kaçamazsın. Open Subtitles ولكن إن سحبت الزناد ستكونين مسؤولة ولا يمكنك الهروب من هذا
    tetiği çekersen geriye ateş edecek. Open Subtitles إن سحبت الزناد سوف ترتد الرصاصة نحوك
    Eğer şimdi tetiği çekersen gemide güzel bir delik açarsın Open Subtitles إذا سحبت ذلك الزناد الآن، أنت قد تثقب جانب هذا المركب
    tetiği çekersen son yaptığın şey bu olur. Open Subtitles اسحب الزناد وسيكون أخر ما ستفعله
    O tetiği çekersen, ölüm fermanlarını imzalamış olursun. Open Subtitles , لو أنك ضغطت على الزناد فانك توقع على أمر اعدامهم
    Eğer o tetiği çekersen herşey biter. Open Subtitles إن سحبتى الزناد فسينته الأمر و أنتِ تعلمين هذا
    Eğer tetiği çekersen masum bir adamı öldüreceksin. Open Subtitles ان ضغطت الزناد ستقتلين رجلا بريئا
    - Eğer o tetiği çekersen bunu bedavaya yapmış olacaksın. Open Subtitles ماذا؟ - إذا ضغطت الزناد - فستضغطه مجانًا
    Ama eğer o tetiği çekersen bu, gerçekleşmeyecek. Open Subtitles لو ضغطت الزناد هذا لا يحدث
    O tetiği çekersen o kazanır. Open Subtitles و إن ضغطت الزناد فسيربح
    Eğer o tetiği çekersen o kazanır. Open Subtitles ان ضغطت الزناد,فسيربح
    Eğer o tetiği çekersen... Open Subtitles .... اذا ضغطت الزناد
    Mesele şu ki, Dianne, eğer tetiği çekersen, asla kimse gerçeği öğrenemeyecek. Open Subtitles الهدف من ذلك دايان ... . انك اذا سحبت الزناد
    Eğer o tetiği çekersen ablana ne olduğunu hiç öğrenemeyeceksin. Open Subtitles إذا سحبت ذلك الزناد. لن تعلم ماذا حدث لأختك.
    Ayrıca o tetiği çekersen, sonsuza dek lanetleneceğini de belirteyim. Open Subtitles ينبغي عليّ أيضاً أن أذكر لك أنك لو سحبت ذلك الزناد فسيكون الأمر بمثابة تذكرتك لللعنة الأبدية
    O tetiği çekersen asla... Open Subtitles اسحب الزناد ولن...
    Eğer o tetiği çekersen, hapise giden sen olacaksın. Open Subtitles إذا ضغطت على الزناد فأنت من سيسجن
    Eğer o tetiği çekersen Sal... eğer o tetiği çekersen, herşey biter, bunu biliyorsun. Open Subtitles ... لأنك إن سحبتى الزناد يا سال إن سحبتى الزناد فسينته الأمر و أنتِ تعلمين هذا

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus