"tevan" - Traduction Turc en Arabe

    • تيفان
        
    Hayır, hayır, hayır, hayır, hayır. Patron Tevan Adamian, sen değil. Open Subtitles كلا، كلا، كلا، كلا، كلا، (تيفان أداميان) هو الرئيس، وليس أنت.
    Sizin adam Ari, Tevan'ın yeğeni ve görünürdeki varisi. Open Subtitles ورجلك (آري) هو إبن أخ (تيفان) والوريث الظاهري.
    Dinleme cihazını tak. Tevan bir böbrek arıyor, o nedenle Ari uyabilecek bir tane arıyor. Open Subtitles كان (تيفان) يبحث عن كلية، لذا كان (آري) يبحث عن مكان للحصول على واحدة.
    Birbirimiz anladığımıza göre bu, direk Tevan'dan. Open Subtitles إذاً يفهم أحدنا الآخر، هذا صادر من (تيفان) مباشرة.
    Tevan nihayet öldüğünde ikimiz de kamuflede olmalıyız. Open Subtitles عندما يموت (تيفان) أخيراً، على كلانا أن يكون متخفياً.
    Bak Tevan,o bizi FBI'a satabilirdi. Ve şimdi hepimiz hapiste olabilirdik. Open Subtitles إسمع يا (تيفان)، كان بإستطاعته الوشاية بنا للمباحث الفيدرالية، وكنّا لنكون جميعاً في السجن الآن.
    Toros, Ari, Martun'un sağ kolu Tevan Adamian. Open Subtitles والذراع اليمنى لـ(مارتون) (تيفان أداميان).
    Ama sadece patronla, Tevan'la çalışmakta ısrar edeceksin. Open Subtitles لكن عليك أن تصر على العمل سوى مع الرئيس (تيفان).
    Ben Tevan Adamian'la anlaşırım, patronla. - Ufak çaplı bir sürtükle değil. Open Subtitles أنا أتعامل مع (تيفان أداميان)، الرئيس، وليس مع سافل صغير.
    Sen parayı getir kanka, biz orada olacağız. Tevan orada olacak. Open Subtitles أحضر المال يا رجل وسيكون هنا، سيكون (تيفان) هنا.
    Ari Adamian, Tevan Adamian ve Toros Berbarian. Open Subtitles لدينا (آري أداميان)، (تيفان أداميان)، و(توروس بيرباريان).
    Ve, bilirsin, bugün... Tevan'ın, bizim ve toplumumuz için yaptıklarından dolayı gururlu olmalıyız. Open Subtitles {\pos(192,230)} علينا أن نكون فخورين بما فعله (تيفان) لنا ولمجتمعنا.
    Tevan'ın yerinde olsaydım, bu adam asla benim evime gelip bana silah çekemezdi. Open Subtitles لو كنت مكان (تيفان)، ما كان ذلك الرجل ليأتي إلى محلي ويشهر مسدساً في وجهي.
    Eğer Tevan ölmüş olsaydı sonrasında komutada ikinciliği Ari alacak. Open Subtitles -إن توفي (تيفان) فعندها ... -يصبح (آري) رجل المنظمة الثاني ...
    18 ay önce Tevan'ın böbreği iflas etti. Open Subtitles قبل 18 شهراً، فشلت كلية (تيفان).
    Onun altında çalışmanı istiyorum. Böylelikle Tevan Adamian öldüğünde... Open Subtitles أريد أن أجعلكِ متخفية معه لكي عند وفاة (تيفان أداميان)...
    Büyük çocuklar Tevan'a sataşırlardı. Open Subtitles كان الفتيان الأكبر سناً يضايقون (تيفان)...
    İlk kez öleceğimi düşündüğümde Tevan'ı iki katım kadar olan bazı çocuklardan koruyordum... Open Subtitles في المرة الأولى إعتقدت أنني سأموت عندما كنت أحمي (تيفان) من فتيان بضعف حجمي...

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus