"theo'" - Traduction Turc en Arabe

    • ثيو
        
    • وثيو
        
    Hayır, ben Bay Theo van Gogh'u görmeye gelmiştim. Randevum vardı da. Open Subtitles لا , انا اتيت لرؤية السيد ثيو فان كوخ لدي موعد معه
    Theo onları kahve içmeye ikna etti... fakat kahvelerde uyuşturucu vardı. Open Subtitles و دعاهم ثيو لتناول القهوة للتفاوض فقط كانت القهوة مليئة بالكيتامين
    Theo Koutranis'in telefonunun sinyal yolladığı son yere ajanlar yolladık. Open Subtitles لقد قمنا بارسال عملاء لأخر موقع حدد هاتف ثيو كترنس.
    Alacaksın, ama Heinrich'in ateşleyicileri yerleştirmesini bekle... ..ve Theo da kasayı açsın. Open Subtitles سَيكونُ لديك لكن دع هينريش يزرع المفجرات وثيو يجهز الخزنة بَعْدَ أَنْ نَستدعى الشرطة
    Theo'yla benim uzun zamandır yapmayı düşündüğümüz bir şey var ama bunu bizimle birlikte yapması için doğru kişiyi bekliyorduk. Open Subtitles فهناك شىء أنا وثيو أردنا , أن نفعلة منذ وقت طويل لكننا كنا ننتظر الشخص المناسب . كى يقوم به معنا
    Theo Jansen: Bu yaşam formlarını sahillere koymak istiyorum. TED ثيو جانسن: ذهبت لوضع هذه الأنواع من الحياة على الشواطئ
    Kadife elbiseli olan Theo, demek ki tüvit kıyafetli de Eleanor. Open Subtitles انها ثيو الي لابسة القطيفة لذا أنا يجب أن أكون إلينور في التويد
    Sen buradasın Theo... çünkü duyu dışı algılama gücün çok gelişkin. Open Subtitles أنت هنا ثيو بسبب قوتك الرائعة للفهم الا حسي
    İyi geceler Theo. İyice dinlen Eleanor. İyi uykular. Open Subtitles ليلة سعيدة ثيو خدي إستراحة جيدة؛ إلينور نامي كويس
    Hem Theo da oradaydı. Size saçma geliyorsa, suç bende mi? Open Subtitles مع ذلك؛ ثيو كانت هناك؛ أيضاً هل كان عيبي اني فقط لم اصبح مفهوماً؟
    Theo'nun amcaları sanat tüccarıdır. Open Subtitles عليك ان تعرفي يا جو بان عم ثيو هو تاجر بالفن
    Aslında, sanırım Theo'da bir parça Jackie Susan var. Open Subtitles في الحقيقة أعتقد اني أَرى جاكي الصغيرة سوزان في ثيو
    Theo ne yapıyor diye baktıktan sonra bu meselenin aslını inceleyeceğim. Open Subtitles انا اعمل للحصول على الجزء السفلي منه مباشرةً بعد التحقق من ثيو ذلك كلة
    Ölü çocuklar Theo. Sabah konuşsak olur mu? Open Subtitles انهم أطفالُ مَوتى ثيو هَلّ بالإمكان أَنْ نَتحدّثُ عن هذا في الصباحِ؟
    Hayır, bunu yapamam Theo. Elbette yapabilirsin. Open Subtitles لا أنا لا أَستطيعُ ان افعل ذلك ثيو بالطبع يُمْكِنُك
    Theo aklına geleni söylüyor. Biliyorsun, evim yok. Open Subtitles ثيو تقُولُ أيّ شئَ تستطيعه انت تعلم بأنّني لا املك شُقَّةُ
    Theo'yla benim uzun zamandır yapmayı düşündüğümüz bir şey var ama bunu bizimle birlikte yapması için doğru kişiyi bekliyorduk. Open Subtitles فهناك شىء أنا وثيو أردنا , أن نفعلة منذ وقت طويل لكننا كنا ننتظر الشخص المناسب . كى يقوم به معنا
    Theo'nun "Eş Yatıştırması" adını verdiği önemli, yapılacaklar listesi var. Open Subtitles وثيو هذا له قائمة بالقوانين تسمى سكون الزوجة
    Seni ve Theo'yu ilk kez Sinematek'te gördüğümde çok havalı görünüyordunuz. Open Subtitles حينما رأيتك لأول مرة ...أمام السينيما أنت وثيو . قد بدوتى لطيفة للغاية
    Seni ve Theo'yu ilk kez Sinematek'te gördüğümde çok havalı görünüyordunuz. Open Subtitles حينما رأيتك لأول مرة ...أمام السينيما أنت وثيو . قد بدوتى لطيفة للغاية
    - Evet, Julian ve Theo milyonlarca... protestocunun arasında şans eseri karşılaştılar. Open Subtitles أصبت، جوليان وثيو إلتقيا ...بين مليون معارض في إجتماع بالصدفة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus