Modern tıpta çok şeyi değiştirdi, öyle ki, onlarca yıl sonra Time Dergisi ona, acıyı hafifletmenin kurucu babası dedi. | TED | هذه الطريقة ستغير الطب الحديث كثيرًا، لدرجة أن بعد عدة عقود، مجلة التايم أطلقت عليه الأب الروحي لتأسيس مسكنات الألم |
Time'a kapak olmak için iyi görünmen gerek, değil mi? | Open Subtitles | يجب أن تبدو جيداً لغلاف مجلة التايم أليس كذلك ؟ |
Cesar ve ben New York Time dergisine bunun nasıl çalıştığını anlatan bir yazı yazmaya çalıştık. | TED | سيزار و أنا .. حاولنا ان تكتب مقالة في مجلة نيويورك تايمز لكي نحاول ان نفسر هذا الرسم البياني |
Bu konu 2002 yılında Time dergisine kapak olmuştu, hakikat uğruna ortaya çıkma kararı alan üç cesur itirafçıyı tanıdığımız yıldı. | TED | وحقيقة في 2002 كان هذا على غلاف مجلة تايم هل نكرم بالفعل الوشاة الثلاثة الشجعان؟ لقرارهم بالاستمرار باسم الحقيقة |
Unfortunately, Mr. Kitman wrapped my article on Time travel. | Open Subtitles | للأسف, ملفوفة السيد الكتمان مقالتي حول السفر عبر الزمن. |
40 yıl önceki dünyayı hayal edin, yalnızca Saturday Evening Post, Time ve Newsweek varken... | TED | تخيلوا كيف كان يبدو العالم قبل 40 سنة عندما كان تصدر مساء يوم السبت فقط صحيفتي التايمز والنيوزويك. |
By the Time I finally got this ol' momma to work, it had a lot of parts. | Open Subtitles | بحلول الوقت الذي وصلت أخيرا هذا ماما القديمة للعمل، كان لديها الكثير من قطع الغيار. حصل مصاصة الثقيلة جدا. |
sonra 8.sınıfta 13 yaşındayken Putu isimli bir reklam panosu artisinin yanında part Time olarak çalışmaya başladım | TED | ثم, حين كنت في عمر قرابة 13 سنة؛ بدأت أعمل في وظيفة بدوام جزئي مع أحد مصممي اللافتات يدعى بوتو. |
Kötü haber ise şu: YeniBesleme Kuvözünün içine koyulan tek bebek Time dergisinde resmi olan bu çocuktu. | TED | هنا الخبر السيء: الطفل الوحيد الذي وُضع بالفعل داخل حاضنة نيونوتشر كان ذاك الطفل خلال جلسة تصوير مجلة التايم. |
Ve bu 28 dolarlık ayak, Time dergisinin dikkatini çekti. | TED | ولهذا لاحظت مجله التايم الامر لقصه القدم الصناعيه ب28 دولاراً فقط |
Time dergisindeki makaleyi kimse göstermedi mi? | Open Subtitles | لم يلفت أحدهم انتباهك للمقال الموجود في مجلة التايم ؟ |
Ve öğrendiğimiz Cesar'ın çalışmasının New York Time dergisinde açıklanamayacak kadar iyi olduğuydu. | TED | وما إكتشفناه .. ان هذا العمل متقن لدرجة تامة بحيث لايمكن شرحه في مجلة نيويورك تايمز |
Görev bitti! "Time's Meydanı Yankesicisi" gibi girip çıkacağım geyşalara. | Open Subtitles | خارج الخدمة، نيكي. خارج الخدمة. نحن يجب ان نكون خارج الجيشا مثل تايمز سكوير النشل. |
Bir kitap. NY Time en çok satanlarda 16 hafta kaldı. | Open Subtitles | ستة عشر اسبوعا على قائمة نيويورك تايمز لأكثر الكتب مبيعا |
Aslında -siz bunu biliyorsunuz- buna Time Warner binası deniyor. | TED | في الواقع , وأنت تعرفون هذا , فهو ما يسمى مبنى تايم وورنر. |
Bu özel özetlerin birine bakınca Time Dergisi Yılın İnsanı konseptine inebilir ve hepsini bir araya getirebilirim. | TED | بالنظر الى واحدة من هذه الملخصات على وجه الخصوص ، يمكنني أن أصل الى مفهوم شخصية العام لمجلة تايم ، و رصهم جميعا. |
Bir de The Echo Park Time Travel Mart'ımız var. | TED | لدينا سوق حديقة صدى السفر عبر الزمن. |
Neden Passage of Time hakkındaki çalışmanı Helena'ya göstermiyorsun? | Open Subtitles | لم لا " ترين " هيلينا اقتراحاتك في اتفاق رسالة الزمن ؟ |
- O dolandırıcı "Time"ın... kapağında çıkıyor, bense Panel Show için ilk 42'ye giremiyorum. | Open Subtitles | ذلك الأحمق الغير مُختّن قد وصل لغلاف مجلة التايمز وأنا لا يمكنني الوصول إلى قائمة الأسماء المرشحة للمشاركة |
Ben bir danışmanım.Part Time olarak D.A'da çalışıyorum.Epeyce sıkıcı. | Open Subtitles | أنا مستشارة لدى المحامي العام بدوام جزئي ، عمل ممل جدا |
Bunu da part Time ya da gizli işlerde çalışanlarla karşılaştırın. | Open Subtitles | و قارنوا هذه اللائحة بالاشخاص الذين يعملون بدوام جزئى |
Time! | Open Subtitles | وَقّتْ! |
Kısa bir zamanda geniş bir alanı geçmemiz gerekiyor yani sizi izleyip ikinci düzeye varır varmaz iki Time ayrılacağız. | Open Subtitles | سنمنحكم بعض التغطية الأرضية لوقت قصير لذا نحن سنتبعكم ثم سننفصل إلى فريقين عندما نصل المستوى الثاني |
Senin resmi olarak Time atandığını sanıyordum. | Open Subtitles | ظننتٌ انكِ انضمّتِ رسمياً الى وحدة الأقتحام. |
Part Time çalışabilir miyim? | Open Subtitles | هل من الممكن أن أعمل على وقت جزئي ؟ |