ya da "Pekala, bu doğru olabilir, ancak daha fazla çalışmamız ve daha çok kanıt toplamamız gerekli." | TED | أو يقولوا .. يبدو ان هذا حقيقي و لكن ينبغي أن نعمل أكثر و نجمع أدلة أكثر |
Zaten ateş için dal toplamamız gerekiyor. | Open Subtitles | يجب أن نجمع المزيد من الأغصان، على أية حال |
Yeni gezegen hakkında bilgi toplamamız gerek. | Open Subtitles | علينا أن نجمع معلومات أكثر عن هذا الكوكب |
Ateş yakmak için odun falan toplamamız gerekmiyor mu? | Open Subtitles | أينبغي أن نجمع خشبا أو ما شابه لاشعال النار به ؟ |
Şimdi tüm bu detayları bir araya toplamamız ve bunu avantaj olarak kullanmamız gerekiyor. | Open Subtitles | الآن يجب أن نجمع هذه التفاصيل ونستخدمها لصالحنا |
Ne kadar güçlü olduğumuzu görebilmeleri için herkesi aynı yere toplamamız gerek. | Open Subtitles | يجب أن نجمع الناس معاً في مكان واحد حتى يتمكنوا من رؤية مدى قوتنا |
Gücümüzü toplamamız lazım, çünkü şimdi bulut ve gök gürültüsü var. | Open Subtitles | - لا، لا لا لا سيدة " لو " يجب أن نجمع قوانا، لأن الآن يوجد غيوم ورعد |
Her şeyi toplamamız gerekiyor. Tüm enkazı. | Open Subtitles | علينا أن نجمع كل شيء , كل الحطام |
Çok para toplamamız gerekti. | Open Subtitles | وكان لا بد أن نجمع الكثير من المال |
Tamam, kalan herkesi bir araya toplamamız gerekiyor. | Open Subtitles | حسناً, علينا أن نجمع الآخرون فقط |
Gevşek tahtaları toplamamız gerekiyordu. O da oradan düştü. | Open Subtitles | كنا نجمع الأطراف الفالتة و قد سفطت |
Bunun çok zor olduğunu biliyorum Bayan Hill ama mümkün olduğunca çabuk bilgi toplamamız gerekiyor. | Open Subtitles | . ( أعلم بأن هذا صعبٌ عليك يا سيدة ( هيل . لكن نحتاج إلى أن نجمع أكبر قدرٍ من المعلومات بأسرع ما يمكن |
Diğer kurtulanları ve temasa geçtikleri herkesi toplamamız gerektiğini söyle. | Open Subtitles | أخبره بأنّه علينا أن نجمع بقية الناجين وأي شخص تلامسوا معه. -الآن . |
Tüm incileri toplamamız gerekiyır, yardım edin! | Open Subtitles | علينا أن نجمع جميع اللآلئ، ساعدونا! |