Bir insanı küçük düşürüp onunla alay etmekten, ona iğneleyici bir biçimde takılmaya, hakaret edici şakalar yapmaya, toplantılarda mesaj atmaya kadar birçok farklı davranış içerir. | TED | وتشمل الكثير من التصرفات المختلفة، من السخرية أو التقليل من شأن شخص ما، إلى إغاظة الناس بطرق خبيثة، وإلقاء نكات مهينة، إلى استخدام الرسائل في الاجتماعات. |
O toplantılarda hissettiğim şey aslında kontrolle ilgiliydi. | TED | ما كنت أشعر به في هذه الاجتماعات كان يدور حول السيطرة. |
Affedersiniz. Bu toplantılarda bağırarak konuşmak yasaktır. | Open Subtitles | بعد اذنك، لدينا سياسة بعدم الصياح في هذه الاجتماعات. |
Babam onu ona ihanet eden herkesle birliklte kapalı toplantılarda görmüş. | Open Subtitles | رآه أبي يعقد اجتماعات سريّة مع كلّ من خانوه في النّهاية |
Bu konuma nasıl geldiğim ve bu işi neden yaptığım, bilimsel toplantılarda asla konuşmadığım bir şeydir. | TED | وهذا شيءٌ لا أتحدث عنه في اللقاءات العلمية وهذا ما دفعني إلى ما أنا عليه الآن والدافع الرئيسي لعملي. |
Ben de duygusal olarak rahatsızım. Seni toplantılarda görmedim. | Open Subtitles | يا إلاهي ,أنا مدمرة عاطفيا يجب أن أراك في إجتماعات المشاطيب |
Bu toplantılarda büyücünün de hazır bulunması adettendir. | Open Subtitles | أنه مألوف للساحرة أن تكون حاضرة في هذه الاجتماعات. |
Belki de toplantılarda içmeme konusunda anlaşmalıyız. | Open Subtitles | ربما يجب أن نتفق على عدم السماح بالشرب أثناء الاجتماعات |
Bence toplantılarda içmemek konusunda bir karara varmalıyız. | Open Subtitles | ربما يجب أن نتفق على عدم السماح بالشرب أثناء الاجتماعات |
toplantılarda söyledikleri tarzda kampanyada attığımız palavralar gibi değil. | Open Subtitles | كالذي يتحدثون عنه في الاجتماعات ليست الكذبات التي نطلقها في الحملة |
toplantılarda söyledikleri tarzda kampanyada attığımız palavralar gibi değil. | Open Subtitles | كالذي يتحدثون عنه في الاجتماعات ليست الكذبات التي نطلقها في الحملة |
Bak, toplantılarda birinin ayık ve temiz olmasının, onun serseri olmadığı anlamına gelmediğini öğreneceksin. | Open Subtitles | ستتعلمين في الاجتماعات هذا الشخص عندما يصبح نظيف هذا يعني اننا لسنا حمقي |
Eğer diğer kurbanlarla yapılan diğer toplantılarda da bulunmuşsa, kardeşinin ölümünde aktif rolü olabilir. | Open Subtitles | ان كان حاضرا في الاجتماعات الاخرى مع ضحايا اخرين, هذا قد يجعله مشتركا في الجرائم مع اخاه |
toplantılarda, telefon görüşmelerinde ben sadece... bütün geceyi zihnimde yaşamaya devam ettim. | Open Subtitles | في الاجتماعات والمكالمات الهاتفية أنافقط... بقيتُ أتذكر الليلة مراراً وتكراراً في رأسي |
Sinemada, ara sıra yapılan gizli toplantılarda. | Open Subtitles | قاعة السينما، الاجتماعات السرّية أحياناً |
o da başka birine . Genelde toplantılarda bir çok insan vardır, | TED | ومن ثم يؤدي إلى اجتماع آخر. هناك الكثير من الناس في الاجتماعات , |
Deneyebileceğiniz başka bir şey ise aktif iletişim ve katkı sağlama yerine yani yüz yüze, veya insanlara omuzundan dokunup merhaba diyip toplantılarda alıkoymak yerine, iletişimin biraz daha pasif yolları ile değiştirmek yani email ve anlık mesaj servislerini kullanmak gibi, ya da katkı sağlama ürünleri -- bunun gibi. | TED | شيء آخر يمكنك محاولته هي التحول من النشاط الاتصال والتعاون و هي أشياء وجه لوجه لمس الناس علي أكتافهم , و ان تقول لهم مرحبا , وعقد الاجتماعات و إستبدلها بطرق إتصال أكثر غيابيه بإستخدام طرق كالبريد الإلكتروني أو التراسل الفوري أو المنتجات التعاونيه , أو اشياء من هذا القبيل. |
Kadınlar artık kiliselerdeki geniş toplantılarda dua edebiliyorlar ve eskiden asla genel konferanslarda bulunamazlardı. | TED | أصبح بمقدور النساء الآن أداء الصلاة في اجتماعات على مستوى الكنيسة، حيث لم يكن بمقدورهن ذلك في المؤتمرات العامة. |
Diğer toplantılarda notlar almıştım, oradan esinlendim. | Open Subtitles | لقد حضرت اجتماعات أخرى و قد قمت بالإرتجال منها |
Tüm bildiğim bu. Ben bölüm şefiyim. Bütün 3. seviye toplantılarda bulunmalıyım. | Open Subtitles | أنا رئيسة قسم، لابد أن يتم استدعائي إلى اجتماعات الفئة 3 |
Fakat bu tür toplantılarda yeni değilim. 18 yıldır gider gelirim. | Open Subtitles | و لكن بالتأكيد لست جديداً في هذه اللقاءات لقد مضى على حضوري هكذا لقاءات 18 عاماً الآن |
Şimdi, sayısız toplantılarda, bilirsiniz, Portland Belediye Meclisi, ya da her neresi ise, bir mimara ihtiyacımız var denildi-- Frank Gehry'i isteyebilir miyiz lütfen? | TED | الآن، في إجتماعات لا حصر لها، مجلس مدينة بورتلاند، أو من يعمل أين، لقد قالوا، نحن بحاجة لمعماري -- هل يمكننا إستجلاب فرانك غيري؟ |
Eğer Veronica böyle toplantılarda benimle alay edecekse burada kalamam. | Open Subtitles | لا أستطيع تحمل فيرونيكا و هي تسخر مني في الإجتماعات |
ama onların sesi bu gibi toplantılarda acı verici derecede az çıkıyor. | TED | ومع ذلك، أصواتهم مهمشة بشدة في هذا النقاش. |