"toplu mezar" - Traduction Turc en Arabe

    • مقبرة جماعية
        
    • قبر جماعي
        
    • مقابر جماعية
        
    Cervantes toplu mezara gömülmüş. toplu mezar ne demek, bilmiyorum. Open Subtitles سيرفانتيس، دُفن في مقبرة جماعية، لا أعلم ما معنى مقبرة جماعية
    2009'da içerisinde 150 - 250 bin arası ceset olan 300'den fazla toplu mezar bulundu. Open Subtitles الى حد سنة 2009 تم العثور على اكثر من 300 مقبرة جماعية 250,000 تحتوي على ما يقارب عراقي
    87 de bir başka toplu mezar bulundu. Open Subtitles كان هناك مقبرة جماعية أخرى وجدت في سبعة وثمانين.
    Cesedi saklamak için toplu mezar harika bir yer. Open Subtitles لا يوجد مكان أفضل لإخفاء جثّة من قبر جماعي.
    Son toplu mezar açıldığında tüm ailemi tanıdım. Open Subtitles وعند نبش اخر قبر جماعي... تعرفت على جميع افراد عائلتي
    Yeni bir toplu mezar bulundu. Oraya bir bakın. Open Subtitles أبني اكو مقابر جماعية طلعت هسة جديدة فبلكي تروحون تسألون عليها
    87'de bir toplu mezar bulmuş ve yerel göçmenleri araştırmaya başlamış. Open Subtitles تم العثور على مقبرة جماعية في عام 1987، بدأ التحقيق مع المهاجرين على حد سواء.
    Başka bir toplu mezar var gibi görünüyor. Open Subtitles يبدوا أنها ستكون مقبرة جماعية أخرى
    Yakınlarda toplu mezar olması gibi mi? Open Subtitles أتعني مثل مقبرة جماعية مجاورة؟
    toplu mezar sanırım. Open Subtitles انها مقبرة جماعية ,ربما.
    Benjamin'e yapılan tıbbi müdahaleden sonra, ...zanlının evinin arka bahçesinde ...toplu mezar araştırması yapıldı. Open Subtitles بعد أن استجاب المسعفين لـ(بنجامين) اكتشف التحقيق بسرعة مقبرة جماعية موجودة في الفناء الخلفي خاصة المدعى عليه
    Mezar burası. toplu mezar. Open Subtitles أنها مقبرة ، مقبرة جماعية.
    Mezar burası. toplu mezar. Open Subtitles أنها مقبرة ، مقبرة جماعية.
    Bu bir toplu mezar. Open Subtitles هذه مقبرة جماعية
    Yola'ya yakın bir yerde kızlara ait toplu mezar bulduk. Open Subtitles وجدنا مقبرة جماعية لفتيات بالقرب من (يولا)
    Lan Tau'da toplu mezar var. Üzgünüm. Open Subtitles -هنالك مقبرة جماعية في (لان تاو )
    toplu mezar. Open Subtitles قبر جماعي
    toplu mezar. Open Subtitles إنه قبر جماعي.
    Kim olduklarını belirlemek çok zor. Yeni bir toplu mezar bulundu. Open Subtitles ما عدنا الاجهزة الي تكتشفها واكو مقابر جماعية جديدة
    Savaş ya da bir hastalık olsaydı toplu mezar falan bulunurdu. Open Subtitles نظريات المرض أو الحرب لا تفسر... لماذا لم تكن هناك مقابر جماعية.
    Yeni bir toplu mezar bulmuşlar, oraya gitmeliyiz. Open Subtitles كال لكو مقابر جماعية جديدة لازم نروحلها

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus