CA: TED topluluğunun içinde birçok ateistin olduğunu düşünüyorum. | TED | كريس:يبدو بالنسبة لي ان الكثير من مجتمع تيد من الملحدين |
Bu işte harika olan şey tüm trahom topluluğunun bir araya gelerek çaba göstermesi. | TED | والأمر العظيم أن مجتمع التراخوما اجتمع بأكمله ووحد جهوده. |
Yine de esnaf kültürüm ve esnaf topluluğunun sahip olduğu bu cahil tutum yüzünden kendime hiç güvenmedim. | TED | بفضل ثقافتي التجارية هذا الموقف الجاهل الذي نعاني منه في مجتمع الحرفيين، لم أحس بالثقة قط. |
Mühendisliğin, bir halkın kendi topraklarında yaşamasına ve milletler topluluğunun parçası olarak kalmasına imkan vermesi harika olmaz mı? | TED | لكن لن يكون من الرائع أن يكون هذا عجب الهندسة والسماح للشعب بالبقاء في أراضيها السيادية، وتكون جزءا من المجتمع الدولي؟ |
Bu adam Koca Ayak topluluğunun en büyük düşmanıdır. | Open Subtitles | هذا الرجل هو أسوأ عدو لمُجتمع ذوي الأقدام الكبيرة. |
Öğretmenler ve diğer aileler de onlardan farklı değil, --onlar da, yeni ihtiyaçlarla mücadele eden yeni bir mülteci topluluğunun parçaları. | TED | وكما هو الحال أيضاً عند معلمي المخيم والآباء الآخرين -- فهم جزء من مجتمع مخيم لاجئين جديد يعاني من احتياجات جديدة. |
Gey topluluğunun azınlığını oluşturuyordurlar muhtemelen. | Open Subtitles | أنا واثق من أنهم الأقلية داخل مجتمع الشواذ |
Beni tanıştırmak için arkadaşlarını getirdiler ve beni bir gay topluluğunun içinde konuşuyor hale getirdiler. | Open Subtitles | إنهم يحضرون أصدقائهم للقائي و لقد جعلوا مني حديث مجتمع الشواذ |
Şimdi, eşcinsel topluluğunun eski bir geleneği vardır ve bu gelenek bizi ayakta tutmayı başarmıştır. | Open Subtitles | هنالك عرفٌ لا ينسى في مجتمع المثليين جنسيّاً .. وقد استمرّ لفترةٍ طويلة جداً |
Bence evlatlık topluluğunun uzun zamandır beklediği sözcüsü sen olabilirsin. | Open Subtitles | أعتقد أنك في موضع لتكوني الناطق باسم مجتمع المتبني |
Küresel sağlık topluluğunun birlikte çalışması Ebola'yı yendi ve bu yüzden, | TED | إن مجتمع الصحة على الصعيد العالمي عمل معاً وتغلب على إيبولا وهذا... |
Bir aracı kullanmaya başladığınızda, o aracın yönetime dair felsefesi de içinde gelir. O da Linux topluluğunun çalışmasına uymayan hiçbir şeyi kabul etmeye niyetli değildi. | TED | عندما تعتمد اداه، فانك تعتمد ايضا فلسفه الاداره التي لا تتجزأ عن تلك الاداه هو لم يكن ليعتمد على شي لن يعمل على طريقه مجتمع لينكس في العمل. |
Bilirsiniz, bir patojen ile çalışıyorsanız, biohacker toplumunun bir parçası değil, bir biyoterörist topluluğunun bir parçasısınız. | TED | أنت تعرف، إذا كنت تعمل مع مسببات المرض، فأنت لست جزءا من المجتمع البيوهاكير، اذا كنت جزءا من مجتمع الإرهاب البيولوجي، لست جزءا. |
O an, Castlemaine topluluğunun 20 yıldır bana büyük destek verdiği salonda durduğum andı, bu topluluk işimi desteklemişti, orada futbol oynamıştım, tiyatro yapmıştım, bana verdikleri şey için çok minnettardım. | TED | في تلك اللحظة كنت أقف في صالة المجتمع في هذا المكان حيث يجتمع مجتمع كاستيل ماين والذي مد لي يد العون لمدة عشرين سنة، هذا المجتمع دعم عملي، لقد لعبت هناك كما قمت بالمسرح، كنت شكورًا لمعروفهم. |
Adı şeffaflık, açık veri setleri, TED topluluğunun başardığı bir şey. | TED | اسمه الشفافية ومجموعات من البيانات المفتوحة شيء يعرف كثيرا عنه مجتمع TED. |
Ben, büyük olan ve belki öyle de kalacak olan vücutlarımızı pasifçe kabul edenlerden ziyade aktif olarak bu bedenlerde bugün oldukları gibi gelişmeyi seçen uluslararası bir insan topluluğunun parçasıyım. | TED | فأنا جزء من مجتمع عالمي من الأشخاص الذين اختاروا اختيارا ؛ ليس مجرد قبولا سلبيا بأن أجسادنا كبيرة وستبقى كذلك دائما على الأرجح قررنا بإيجابية أن نزدهر بهذه الأجساد كما هي اليوم |
TED topluluğunun cesur hayalimizi desteklemesi, benim ve ekibimizdeki herkes için çok derin ve son derece anlamlı. | TED | وحقيقة أن مجتمع TED قام بدعم حلمنا الجريء له مغزى عميق جداً، بالنسبة لي ولأي أحد في فريقنا. |
Soyduğunuz Tong topluluğunun. | Open Subtitles | الذى هو من مجتمع تونج الذى قمت بسرقته |
Adım Pauline Ning, Size ilk olarak kendimle ilgili söylemek istediğim-- tabi ki New York'da Çinliler topluluğunun bir üyesiyim. | TED | أسمي بولين نينج. أود أولاً أن أخبركم بأنني.. بالطبع أنا عضوه في المجتمع الصيني في نيويورك. |
Genellikle, film topluluğunun karşısına çıktığımda insanların bilip de görmezden geldiği biri olur: | Open Subtitles | غالباً عندما أقف أمام المجتمع السينمائي ثمة فيل يكون في الغرفة |
Benim sizin gibi sosyal engelliler topluluğunun bir üyesi olmak istediğimi düşünmediniz değil mi? | Open Subtitles | تعتقدون اني ساكون سعيدة بالانضمام لهذا المجتمع المتخلف ؟ |
Güçlüler topluluğunun eski sembolü Diamond, bir dönem en iyilerden biri sayılıyordu. | Open Subtitles | {\fnAdobe Arabic}،"رمزٌ سابقٌ لمُجتمع "ذوي القُوى (دايمند) كان من بين الأفاضل يوماً ما. |