"toplumlardan" - Traduction Turc en Arabe

    • المجتمعات
        
    Bunlar geleneksel toplumlardan öğrenebileceklerimizin sadece birkaç örneği. TED تلك كانت بعض الأمثلة فقط لما يمكن تعلمه من المجتمعات التقليدية.
    Alanlar icin arkadaşları, eşya icin bağlarımızı verdik ve sonuç olarak şu ana kadarki en yalnız toplumlardan biriyiz. TED استبدلنا الأصدقاء بمساحة الطوابق والأشياء بالعلاقات، والنتيجة هي أننا أصبحنا من أكثر المجتمعات وحدة.
    Bizler Amerika'da en bireyci toplumlardan birindeyiz ve kapitalist sistem sizlerin potansiyel piramidin üstlerine doğru ilerlemenize izin verir. Open Subtitles وعقليات مختلفة، بل وحتى تركيبات مختلفة للمخ. نحن في أمريكا نعيش في واحد من أكثر المجتمعات دعماً للفردية
    Antik Roma, dünyada, teknoloji alanında en gelişmiş, en güçIü toplumlardan ve tabi en saldırganlarından biriydi. Open Subtitles روما القديمة كانت واحدة من أقوى المجتمعات المتقدمة تقنياً في العالم وأيضاً الأكثر دمويةً
    Son birkaç onyıl içinde Güney Kore bilinen en babaerkil toplumlardan birini kurdu. TED عبرعشرات السنوات ، حرصت كوريا الجنوبية على أن تكون من أكثر المجتمعات الذكورية التي نعرفها .
    Hindistan'da, Goa'daki kendi çalışmamda, yöresel toplumlardan seçilen eğitimsiz rehberlerin, depresyon ve anksiyeteye yönelik psikososyal müdahalelerde bulunmak üzere eğitim alarak, gerçek sağlık merkezlerindeki yüzde 50'lik iyileşme oranına kıyasla, yüzde 70'e varan bir iyileşme oranı yakalayabildiğini gösterdik. TED وفي التجربة الخاصة بي في غوا، في الهند، أظهرنا مرة أخرى أن وضع المستشارين الذين ينتمون إلى المجتمعات المحلية يمكن تدريبهم للقيام بالتدخلات النفسية للاكتئاب، والقلق، مما أظهر نسبة 70 في المائة معدلات شفاء مقارنة بنسبة 50 في المائة في مراكز الرعاية الصحية الأولية المجهزة للمقارنة.
    Geniş bir bakış açısıyla, farklı büyük toplumlar bireyci ya da kolektivist olarak adlandırılabilirler ve bu toplumlardan çok farklı insanlar ile çok farklı zihniyetler elde edersiniz ve tahminim bu toplumlardan farklı beyinlerin ortaya çıkacağıdır. Open Subtitles علي كيف نعيش الحياة "الدنيا" ام ان ذلك غير مهم. في نطاق واسع، قد توصف مختلف المجتمعات الكبيرة بأنها تفردية أو أنها جماعية،

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus