Güneş ayın arkasında kalıp güneş tutulmasının şeytani ışıkları dünyaya vurduğunda Gök, toprak ve İnsan koşulları yerine gelmiş olacak. | Open Subtitles | عندما يتم إخفاء الشمس بالقمر و كسوف الشمس يلقي بضوءه على سطح الأرض عندها ستتحقق شروط السماء، الأرض و الإنسان |
Ama ben su bükmeyi öğrenmeye başlamadım bile. Daha toprak ve ateş var. | Open Subtitles | لكنني لم أبدأ حتى تعلم إخضاع الماء و كذلم الأرض و النار |
Ta Pers elinden buraya onca yolu toprak ve su için mi teptin? | Open Subtitles | جئت كل هذه المسافة من بلاد فارس من أجل الأرض و الماء؟ |
toprak ve su örnekleri almak için bir ekip göndermeliyiz. | Open Subtitles | يجب أن نحضر عينات من الماء و التربة لتحليلها |
Japon Kurtuluş Ordusu ile Britanya Ordusu'nun ana birliği, toprak ve su akyntysıyla sürüklendiler. | Open Subtitles | كلٍ من جيش جبهة تحرير اليابان و القوات الرئيسية للجيش البريطاني أنجرفا مع سيل من الماء و التربة |
2,500 yıl sonra hala burada, toprak ve çimenden oluşan basit ve gösterişsiz bir tepenin altındalar. | Open Subtitles | وبعد 2500 سنة منذ ذلك الوقت إنهم ما زالوا هنا تحت كومة بسيطة ومتواضعة من التراب والعشب |
Yeryüzüne ve denize ait olduğunuzu gösteren toprak ve tuzu içeren bu hediyeyi kabul ediyor musunuz? | Open Subtitles | قد تقبل هذهِ الهدية من الأرض و الملح لتذكر نفسك. أنّكما تنتميان لليابسة والبحر. |
Böyle konuşarak insanlara istediğini veriyor geçici hükümetin vermekte başarısız olduklarını ekliyordu-barış, toprak ve ekmek. | Open Subtitles | وبقيامه بذلك ، فقد اعطى الناس ما كانوا يريدون وما كانت الحكومة المركزية قد اخفقت في القيام به - السلام ، الأرض و الخبز |
Bu toprak ve şu feribotlar, olduğun kişi bu işte. | Open Subtitles | هذه الأرض و العبارات هما أشياءك المفضلة |
Ama beşinci Kekkei Genkai'ı emebilmek için gök, toprak ve insan şartlarının sağlanması gerek. | Open Subtitles | و لكن من أجل إمتصاص المستخدم الخامس... السماء، الأرض و الرجل هذه الشروط يجب أن تلتقي... |
Tek sahip olduğum bu toprak ve siz köleler. | Open Subtitles | كل ما لدي هو البيت و الأرض و العبيد . |
Aslında, Leo üzerinde hakimiyet toprak ve tüm doğal unsurlar verdim. | Open Subtitles | في الحقيقة ، (ليو) أعطاكم السيادة على الأرض و جميع العناصر الطبيعية |
Elimde Yaşayan Ölüler'in Gece, Şafak, Gün, toprak ve Şehri var. | Open Subtitles | لديَّ (الليل)، (النهار)، (الفجر)، (الأرض) و(مدينة الموتى الأحياء). |
toprak ve su. | Open Subtitles | الأرض و الماء |
Erica'nın bilgisayarında toprak ve yeraltı suyuyla ilgili sonuçlar vardı. | Open Subtitles | لا القرص الصلب الخاص ب إريكا كان عليه نتائج دراسات المياه الجوفية و التربة |
Sadece toprak ve yine toprak var. | Open Subtitles | لا شيء سوى التراب ,الكثير من التراب |
25,000 ton toprak ve taş. | Open Subtitles | خمسة وعشرون ألف طن من التراب والحجر |
Önce toprak ve işçiler için altın verdiler şimdi de daha fazla işçi için 100 Ryo veriyorlar. | Open Subtitles | أولاً هم سيدفعون الذهب من أجل الأرض والعمال والآن مائة ريو لمزيد من العمال |