Bütün şu topraklara bir bak mesela. | Open Subtitles | انظري إلى كل هذه الأراضي انظري لهذا المنظر |
Kovu, sizler bizi suyun ve yiyeceğin az olduğu dış topraklara sürmeden önce doğan son yavru. | Open Subtitles | كوفو كان آخر من ولد قبل أن تنفينا إلى الأراضي الخارجية، حيث عندنا غذاء قليل و ماء أقل |
Bu kurak topraklara suyun gelmesi ile Okavango verimli bir cennete dönüşüyor. | Open Subtitles | و بينما يتدفق الماء في أراضي الصحراء تتحول أوكافانجو إلى جنة خصبة |
Vaadedilmiş topraklara ulaşmak istiyorsan bunu yapamazsın. | Open Subtitles | ,لا يمكن فعل ذلك إن أردت الوصول للأرض الموعودة, أتدري؟ |
Kurtuluşumuzun timsali olan bu korkunç topraklara, ilk ayak basanın İrlandalı olmasını istiyorum. | Open Subtitles | اريد ان يكون شرف اول من ينزل لرجل ايرلندي وهل هذه هي ارض الخلاص ؟ |
topraklara ve iklimlere uyumlu hale getirilen tohumlar, en verimli ve kolay taşınabilir üretimin yolunu açtı. | Open Subtitles | المحاصيل تكيفت مع التربة والمناخ افسحت المجال امام زيادة الإنتاج وسهولة النقل |
Seçilen insanların görevi, bizi sağ salim kutsal topraklara Filistin'e, Erez-İsrail'e götürmektir. | Open Subtitles | المهمة هي نقل القريه بأمان الى وجهتها إلى الأراضي المقدسة، إلى فلسطين، إلى إسرائيل، |
Sonunda, kutsal şeylere saygısızlık nedeniyle kutsal topraklara ve mabetlere saygısızlık nedeniyle ve kardeşlerimizin kanını akıtman nedeniyle seni burada tutuyoruz. | Open Subtitles | وأخيراً نعتبرك مسؤلاً عن التكفير وتدنيس الأراضي المقدسة والمقدسات وإراقة دماء إخواننا |
Gittikçe daha uzaklara, el değmemiş topraklara, sömürmesi zorlaşan bölgelere uzanıyoruz. | Open Subtitles | اننا ننظر بعيدا جدا حيث الأراضي العذراء في المناطق اللتي تزداد صعوبة استغلالها |
Çok az anne bu topraklara hükmeden bu memeliden daha fazla özenle yavrularına bakabilir. | Open Subtitles | وبعضاً من الاهتمام لصغارها مع قدر أكبر من الرعاية من الثديي الذي يُهيمن على هذه الأراضي. |
Kazlar havada kalıp süratlerini koruyarak daha kuzeydeki verimli topraklara ulaşmak için sıkı kanat çırpmak zorundalar. | Open Subtitles | يجب على الأوز ان ترفرف بقوة وبشكل سريع لتبقى عاليا وتندفع الى الأمام نحو الأراضي الخصبة التي تقع إلى الشمال. |
ve maaş, kredi veya topraklara erkeklerle eşit erişimleri yok. | TED | وليس لديهن نفس الفرصة للحصول علي أجور أو قروض أو أراضي مثل الرجال. |
Geride bıraktıkların için duyduğun hüzün, diğer yandan da, yeni topraklara girmenin heyecanı. | Open Subtitles | الكآبه التى تركتها خلفي والحماس لدخول أراضي جديده |
Hristiyan Avrupa üzerine ki asır süren Osmanlı fetihlerinden sonra babası Afrika'da ve Arap Müslüman dünyasında yeni topraklara hakim oldu. | Open Subtitles | بعد قرنين من الفتوحات العثمانية في أوروبا المسيحية سيطر والده على أراضي جديدة عبر أفريقيا والعالم العربي الإسلامي |
Ama bir hayalim vardı bir gün kutsal topraklara ulaşacaktım! | Open Subtitles | ولكن كان لدي حلم أني في أحد الأيام سأصل للأرض الموعودة |
Ve senin aksine, ben vaadedilmiş topraklara erişmeyi ummuyorum. | Open Subtitles | وعلى عكسك،لا أتوقع أن أصل للأرض الموعودة كثواب لي |
Ayrılan kişiler, daha verimli topraklara dikilecek tohumlardır. | Open Subtitles | هؤلاء اللذين سيرحلون هم بذور وستنزرع في ارض خصبة |
Taze topraklara ayak basmanın verdiği hissi sen ve yoldaşların, ne yapacağınızı biliyorken? | Open Subtitles | كيف شعرت عندما جأت علي ارض جديدة أنت ورفاقك كنتم تعلمون ماأنتم علي وشك فعله؟ |
"Çiftçiler verimli topraklara tarım hayvanlarına, güneşe ve terlemeye önem verirler." | Open Subtitles | الفلاح يعتمد على التربة الجيدة و الحيوانات العاملة و شروق الشمس و التبخر |
Evlendik ve bir hafta sonra Fransa ve Kutsal topraklara gitmek için orduya katılıp gemiye bindi. | Open Subtitles | فتم تزويجنا وبعدها باسبوع، غادر للانضمام بركب سفينة بفرنسا متجهة للأراضي المقدسة |
İleride Yeni Zelanda olacak olan bu topraklara çok bağlılar. | Open Subtitles | متشبث في الأرض التي ستصبح جزيرة نيوزيلندا |
Kral'ın arkasını kollarsanız, sizi vaat edilmiş topraklara götürür. | Open Subtitles | فليعتمد الجميع على الملك وسوف أقودكم إلى الأرض الموعودة |
Bu tasarıyla teknik olarak oturdukları topraklara sahip olacaklar. | Open Subtitles | هذه الفاتورةِ سَتَعطي وصولَ إلى الناسِ بأنّهم يَمتلكونَ a قطعة أرضِ. - هناك هذا |
İfadesinin seni vaat edilen topraklara götürecegini mi saniyorsun? | Open Subtitles | هل تظنّ أن هذه الشهادات ستنقلك إلى أرض الميعاد |