"topyekün" - Traduction Turc en Arabe

    • شاملة
        
    • الشامله
        
    • شامله
        
    Şu andan itibaren, piskopos... bu, topyekün bir savaş... Open Subtitles منذ الآن فصاعدا أيها الأسقف هي حرب شاملة
    Bize ölümcül zarar verme kapasitesine sahip bir düşmanla topyekün bir savaşa giremeyiz. Open Subtitles و أن لا ندخل بحرب شاملة مع عدو قد يمتلك المقدرة بإلحاق ضرر خطير علينا
    Bu bir topyekün savaştı ve ortada bir barış antlaşması da olacağı yoktu çünkü bu adamlar birbirlerinden nefret ediyorlardı. Open Subtitles وكانت هذه حرب شاملة ولن تكون هناك معاهدة سلام بين هؤلاء الرجال لانهم يكرهون بعضهم البعض
    topyekün savaş ilân etmek ve milletin içinde mündemiç olan gizli gücü harekete geçirmek. Open Subtitles فقد كان يعلن بدء مرحلة الحرب الشامله ويستدعى ايضاً القوه الكامنه فى الشعب
    topyekün savaş kadınların dahi çalışması anlamına geliyordu. Open Subtitles الحرب الشامله كانت تعنى أنه حتى المرأه الألمانيه عليها أن تعمل
    Bu topyekün bir savaştı, son damlasına kadar. Open Subtitles هذه الحرب على وشك أن تصبح حرب شامله تخاض حتى النفس الأخير
    Bu topyekün savaş ve tüm cephelerden geri çekilişti. Open Subtitles لقد تحول الأمر إلى حرب شامله وانسحاب كامل على جميع الجبهات
    1930 yılının mayısında topyekün bir savaş çıktı Joe Masseria ve Salvatore Maranzano'nun New York'un kontrolü için savaştığı bir savaş. Open Subtitles في مايو عام 1930 حرب شاملة اندلعت (بين (جو في ماسريا) و(سالفاتوري مارانزانو
    Herhangi bir savaş değil, topyekün savaş. Open Subtitles ليس أي حرب .. حربٌ شاملة
    topyekün savaş durumuna geçilmesine rağmen neredeyse bir buçuk milyon işsiz mevcuttu. Open Subtitles على الرغم من مناخ الحرب الشامله ..... المخيم على البلاد كان هناك تقريباً مليون و نصف المليون عاطل عن العمل
    topyekün savaş mı istiyorsunuz? Open Subtitles أتريدونها حرب شامله ؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus