-Bir transfer. -Hayvanat bahçesi transferi! -Hayvanat bahçesi transferi mi? | Open Subtitles | إنه نقل، إنه نقل لحديقة الحيوانات نقل لحديقة الحيوانات، كلا |
Jordan'a yardım ettiğin şu mahkûm transferi gerçekten de bir kaçırma mıydı? | Open Subtitles | إذا ,نقل ذلك السجين الذي مع جوردان هل كان حقا تهريب ؟ |
Eski hayatına dönmesine engel olma teşebbüsleriniz hoşa gitmeyen enerji transferi ile karşılaşacaktır. | Open Subtitles | أي نية لمنعها من العودة لحياتها السالفة سيتقابل مع نقل طاقة أكثر غبضة |
Para transferi her zamanki gibi. Yarısı şimdi, yarısı teslimatta. | Open Subtitles | تحويل الأموال بالطريقة المعتادة النصف الآن و الباقى عند التسليم |
Bilmenizi isterim, efendim. Bu transferi şahsen ben talep ettim. | Open Subtitles | أريدك أن تعلم سيدي أنني شخصياً طلبت هذا النقل |
Bunlar hep yüksek hızlı veri transferi için potansiyel kaynaklar. | TED | هذه هي مصادر محتملة لنقل بيانات بسرعة عالية |
Cuma günü büyük bir birleşik para transferi var. | Open Subtitles | الجمعة، حَصلنَا على تلك الكبيرةِ التحويل النقدي الإتحادي. |
Birbirine o kadar yakın çalışıyorlar ki burada bir DNA yatay transferi var. | TED | يعملون بشكل وثيق مع بعضهم البعض وكأنه هناك نقل للـ DNA بشكل أفقي |
Fakat şimdi kaynak yatırımı ve deneyim transferi gerekli. | TED | كل ما يتطلبه الأمر الآن إستثمار الموارد و نقل الخبرات. |
Sızdırıyorsun,hatırlamıyor musun? Hm, Devrelerimi bellek transferi için programlamalıyım. | Open Subtitles | أنت من يُسرب، أتذكر؟ يجب أبرمج دوائرى من أجل نقل البيانات |
Bellek transferi için hazırım, Buraya otur,Kaptan | Open Subtitles | أنا جاهز لعملية نقل المعلومات أجلس هُنا أيها الملاح |
- Sıvı transferi mi? - Hayır, düzüşmek diyorum, şu vahşi dans. | Open Subtitles | ـ تعنى نقل السوائل ـ لا، أعنى إقامة علاقة بشغف |
Commerce Bank International'den yüz milyon tutarında para transferi. | Open Subtitles | تم نقل مائة مليون دولار لحسابه من البنك التجارى الدولى |
Ekonomistler buna koşulsuz para transferi diyor ve bu tam olarak: Herhangi bir şarta bağlanmaksızın nakit para vermek. | TED | يسميها علماء الاقتصاد تحويل الأموال غير المشروط، وهذا يعني تماما: أنها أموال ممنوحة دون أي قيود. |
Bu oyunun sonunda tam para transferi. | Open Subtitles | سيتم تحويل كل الاموال قبل نهاية هذه المباراة |
Baldır sinirlerinin transferi için uğraşıyorum. | Open Subtitles | و أنا سأحصد الأعصاب الربلية من أجل النقل |
Hareket ettirdikleri gün, gerçek askerler, transferi gördüler. | Open Subtitles | ،في اليوم الذي سينقلونها فيه هناك جنود حقيقيون، سيرون النقل |
İlk başladığımızda veri transferi için güvenilir bir ağ bulamadık, özellikle kırsal hastanelerden. | TED | عندما بدأنا، لم نجد شبكة موثوقة لنقل البيانات، وخاصة في المستشفيات الريفية. |
Sadece transferi onaylamak için mevcut fondan yararlananların imzaları gerekiyor. | Open Subtitles | أحتاج فقط لموافقة المنتفعين بالوديعة الحاليّة لإجراء التحويل. |
Daha önce bir dirsek düzeltme için işlevsel kas transferi yapmıştım. | Open Subtitles | قمت بنقل عضلة من قبل لاعادة الحركة لمرفق |
yakıt giderleri de buna dahil. Bu insanlık tarihinde, bir gruptan diğerine yapılan en büyük servet transferi. | TED | لكنه أكبر انتقال للثروة، من مجموعة لأخرى في تاريخ البشرية. |
Fakir insanlara para transferi sağlayan ilk organizasyonuz. | TED | نحن أول منظمة مهتمة بتوفير تحويلات نقدية للفقراء. |
Dairemi yasadışı para transferi için kullanıyormuşum gibi davranıyor. | Open Subtitles | هو يتصرف كأنني أحتفظت بشقتي لأخبأ أغراض لكي أقوم بتحويل غير قانوني للمال |
Bir tür duygu transferi. | Open Subtitles | - نوع من إنتقال empathic. - مولدر، أنت لا تستطيع - |
Böyle bir kaçırmada transferi ayarlamak genellikle üç gün alır. | Open Subtitles | مثل هذا الترحيل السري عادةً ما يستغرق |
Burs, iş transferi, tüm o dövmelerle Jane'i bana yollamak. | Open Subtitles | المنحة، ونقل الوظائف، و ارسال جين لي مع جميع الوشم. |
Hapishane transferi onaylandı. | Open Subtitles | حسناً ، تمت المُوافقة على عملية نقله من السجن |
Ama dün müşteri o adresteki bir deponun ücretini ödemek için para transferi yaptı. | Open Subtitles | لكن بالأمس قام العميل بإرسال حوالة بنكية للدفع مقابل التخزين في ذلك العنوان |
transferi denetlemem gerekir. | Open Subtitles | أعتقد أنه من الضروري أن أشرف على ترحيله. |