"transit" - Traduction Turc en Arabe

    • العبور
        
    • عبور
        
    • ترانسيت
        
    • التنقل
        
    • للنقل
        
    • شركة النقل
        
    • بالتصريح
        
    • عندها ستعبر
        
    • سايبيرية
        
    transit geçiş evrakları için gelmişti. Open Subtitles لقد اتت هنا من اجل خطابات العبور اليس هذا حقيقى ايلسا
    transit Operasyonu düşman cephesine indi. Open Subtitles عملية العبور تم الإنزال خلف خطوط العدو
    Alman kuryelerde, transit geçiş mektupları olduğu söyleniyor. Open Subtitles سمعت إشاعة تقول أن الألمانيين كانا يحملان تصاريح عبور.
    Global transit kıymetli çalışanlarının ölümlerinden üzüntü duysa da mahkemenin doğru karar verdiğine inanıyoruz. Open Subtitles على الرغم أنّ طيران (غلوبال ترانسيت) تأسف حقاً على وفاة مُوظفيها المُقدّرين، نشعر أنّ المحكمة أصدرت حُكماً مُناسباً.
    Ugarte'nin transit geçiş belgelerini Blaine'e bırakmasından şüphelendim. Open Subtitles برأي، يوغارتي ترك خطابات التنقل مع السيد بلاين.
    Pan transit 60'larda çalışmayı bıraktı. Open Subtitles شركة بان للنقل خرجت من نطاق الأعمال في الستينيات
    Güzel, sonra transit gidiyorum Open Subtitles حسنا، ثمّ أنا من شركة النقل
    transit mektuplarım mı? Open Subtitles بالتصريح الذي معي؟
    transit Operasyonu düşman cephesine indi. Open Subtitles عملية العبور تم الإنزال خلف خطوط العدو
    Biz buradan transit geçiyoruz, anladın mı? Open Subtitles نحن ثلاثتنا نعمل في نقطة العبور
    Eski transit merkezi aktif duruma geldi efendim. Open Subtitles مركز العبور القديم أصبح متصلاً، سيدي.
    Binbaşı Diepel, albaya transit Operasyonunu anlatın. Open Subtitles أيها الرائد، (ديبيل) أرجو أن تقوم بشرح عملية (العبور) للعقيد
    TRANSİT Open Subtitles {\pos(190،230)} ^^ ترانزيت ^^ (العبور المباشر)
    Alman kuryelerde, transit geçiş mektupları olduğu söyleniyor. Open Subtitles سمعت إشاعة تقول أن الألمانيين كانا يحملان تصاريح عبور.
    General de Gaulle'un imzaladığı transit geçiş mektupları. Open Subtitles تصاريح عبور موقعة من الجنرال ديجول.
    Lisbon'a iki transit mektubu vardı. Open Subtitles يوجد خطابا عبور لطائرة لشبونة.
    Scott Roemer. Global transit Hava Yolları'nın sahibi. Open Subtitles (سكوت رومر)، مالك طيران (غلوبال ترانسيت).
    Global transit suçlu değildir. Open Subtitles هذه لمْ تكن غلطة (غلوبال ترانسيت).
    Ugarte'nin transit geçiş belgelerini Blaine'e bırakmasından şüphelendim. Open Subtitles برأي، يوغارتي ترك خطابات التنقل مع السيد بلاين.
    Sokakların yüzde 70'ini arabasız olan herkese versek? Böylece transit onlar için iyi çalışoyor olur, yürüyebilirler, bisiklet sürebilirler. TED ماذا لو خصصنا 70 بالمئة لشوارع خالية من السيارات، لكل الأشخاص الآخرين، حتى تصبح عملية التنقل والحركة ميسرة، حتى يتمكنوا من المشي، ويتمكنوا من ركوب الدراجات؟
    -Glass transit. Open Subtitles -جلاس للنقل" , هل يمكننى مساعدتك؟"
    New Mexico üzerinden transit gidiyorum Open Subtitles أنا من شركة النقل (في ( نيو مكسيكو
    transit mektuplarım mı? Open Subtitles بالتصريح الذي معي؟
    "Templehof olarak bilinen bu yerin sakin bir transit salonu vardır." Open Subtitles في بقعة رومانسية في برلين تدعى تمبلوف عندها ستعبر البوابة المريحة
    Sibirya transit Demiryolu Irkutsk'a 470 Km. Open Subtitles سكة حديد في "سايبيرية" تبعد 470 كيلومتر عن "ايركوتسك"

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus